Los Enanitos Verdes - Siglos de Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Enanitos Verdes - Siglos de Amor




Siglos de Amor
Века любви
Desde la culpa no aparece el amor.
Из вины не рождается любовь.
Mujer de noche vestida de agua.
Женщина ночи, одетая в воду.
Los pies tan fríos como nadie imaginó,
Ноги такие холодные, как никто не мог представить,
Pero el calor no llega a tu alma.
Но тепло не достигает твоей души.
Sobre la mesa un antifaz
На столе маска
Y en un papel escrito chau.
И на бумаге написано "прощай".
Dónde quedó ahora
Где же теперь
La ilusión que tuve ayer.
Иллюзия, что была у меня вчера.
Más adelante en el camino aprenderás
Дальше по дороге ты узнаешь
Esta lección que yo aprendí ahora.
Этот урок, который я усвоил сейчас.
Y que siempre me recordarás
И я знаю, что ты всегда будешь меня вспоминать
Serás nostalgia de un largo invierno.
Ты станешь ностальгией долгой зимы.
Sobre la mesa un antifaz
На столе маска
Y en un papel escrito chau.
И на бумаге написано "прощай".
Dónde quedó ahora
Где же теперь
La ilusión que tuve ayer.
Иллюзия, что была у меня вчера.
No justifiques la herida
Не оправдывай рану,
Que hay en mi corazón
Что в моем сердце
Diciendo que enamorarse
Говоря, что влюбляться
No es un juego de dos.
Не игра для двоих.
Al fin lo que lastima es el amor.
В конце концов, ранит именно любовь.
No justifiques la herida
Не оправдывай рану,
Que hay en mi corazón
Что в моем сердце
Diciendo que enamorarse
Говоря, что влюбляться
No es un juego de dos.
Не игра для двоих.
Al fin lo que lastima es el amor.
В конце концов, ранит именно любовь.
Sobre la mesa un antifaz
На столе маска
Y en un papel escrito chau.
И на бумаге написано "прощай".
Dónde quedó ahora
Где же теперь
La ilusión que tuve ayer.
Иллюзия, что была у меня вчера.
Al fin lo que lastima es el amor.
В конце концов, ранит именно любовь.
No justifiques la herida
Не оправдывай рану,
Que hay en mi corazón,
Что в моем сердце,
Diciendo que enamorarse
Говоря, что влюбляться
No es un juego de dos.
Не игра для двоих.
Al fin lo que lastima es el amor.
В конце концов, ранит именно любовь.





Авторы: HORACIO HERNANDEZ CANTO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.