Текст и перевод песни Los Enemigos - Hasta El Lunes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta El Lunes
Up to Monday
Alas
que
el
miedo
te
da.
Wings
that
fear
gives
you.
Bocas
que
hay
que
alimentar.
Mouths
that
have
to
be
fed.
Chico,
a
tu
querido
papá
Boy,
your
dear
daddy
Le
tocó
trabajar.
Had
to
work.
Horas
que
hay
que
aprovechar.
Hours
that
must
be
used.
Mundo
que
nunca
verás.
A
world
you'll
never
see.
Chico,
a
tu
querido
papá
Boy,
your
dear
daddy
Le
tocó
reventar.
Had
to
crack.
En
un
mar
de
horas
extras
In
a
sea
of
overtime
Es
donde
veranea
papá,
Is
where
daddy
summered,
Bajo
un
sol
fluorescente,
Under
a
fluorescent
sun,
Papá...
vuelve
a
hacer
las
cuentas
cuadrar.
Daddy...
returns
to
make
the
accounts
balance
again.
Piensa,
toma
nota
chaval.
Think,
take
note,
boy.
¿Sabes?,
habrá
que
espabilar.
You
know,
we'll
have
to
wake
up.
Algún
camino
escondido
habrá
There
must
be
some
hidden
path
Distinto
al
de
papá.
Different
from
daddy's.
En
el
mar
de
horas
extras
In
the
sea
of
overtime
Yo
no
me
pienso
bañar.
I
don't
intend
to
swim.
Bajo
el
sol
fluorescente
Under
the
fluorescent
sun
Yo
no
me
quiero
broncear
I
don't
want
to
tan
Mientras
busco
otro
final.
While
I
search
for
another
end.
Papá...
vuelve
a
hacer
las
cuentas
cuadrar.
Daddy...
returns
to
make
the
accounts
balance
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josele Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.