Los Estramboticos - Camino A Ninguna Parte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Estramboticos - Camino A Ninguna Parte




Camino A Ninguna Parte
Road to Nowhere
Me viste salir de tu coladera
Ты видела, как я выполз из твоей канализации
Y corriste a tocar mi piel de banqueta
И побежала к моей асфальтовой коже
Nunca supe como bajarte a ti una estrella
Я не знаю, как спустить тебе звезду
Pues mi reino no pasa de la azotea
Ведь мое королевство не выходит за пределы крыши
Traigo en el bolsillo mi propio infierno
У меня в кармане свое собственное пекло
Hoy voy a colgarlo en tu tendedero
Сегодня я повешу его на твою вешалку
Te fuiste a esconder a orillas del viento
Ты спряталась на краю ветра
Y viniste a caer junto a mi agujero
И упала возле моей дыры
No voy a aventarme desde este puente
Я не собираюсь прыгать с этого моста
Me duermo y despierto con ganas de verte
Я засыпаю и просыпаюсь с желанием увидеть тебя
Ojalá este metro no tuviera estaciones
Если бы у метро не было станций
Pues no quiero transbordar
Я бы не хотел выходить
Voy camino a ninguna parte pero
Я еду в никуда
Tengo prisa de llegar
Но спешу туда
Ojalá este metro no tuviera estaciones
Если бы у метро не было станций
Pues no quiero transbordar
Я бы не хотел выходить
Voy camino a ninguna parte pero
Я еду в никуда
Tengo prisa de llegar
Но спешу туда
Ojalá este metro no tuviera estaciones
Если бы у метро не было станций
Pues no quiero transbordar
Я бы не хотел выходить
Voy camino a ninguna parte pero
Я еду в никуда
Tengo prisa de llegar
Но спешу туда
Ojalá este metro no tuviera estaciones
Если бы у метро не было станций
Pues no quiero transbordar
Я бы не хотел выходить
Voy camino a ninguna parte pero
Я еду в никуда
Tengo prisa de llegar
Но спешу туда
Camino a ninguna parte
Еду в никуда
Me voy resbalando
Соскальзываю
Camino a ninguna parte
Еду в никуда
Pero no me caigo
Но не падаю
Camino a ninguna parte
Еду в никуда
Pero no me caigo
Но не падаю
Camino a ninguna parte
Еду в никуда
Ojalá este metro no tuviera estaciones
Если бы у метро не было станций
Pues no quiero transbordar
Я бы не хотел выходить
Voy camino a ninguna parte pero
Я еду в никуда
Tengo prisa de llegar
Но спешу туда
Ojalá este metro no tuviera estaciones
Если бы у метро не было станций
Pues no quiero transbordar
Я бы не хотел выходить
Voy camino a ninguna parte pero
Я еду в никуда
Tengo prisa de llegar
Но спешу туда
Ojalá este metro no tuviera estaciones
Если бы у метро не было станций
Pues no quiero transbordar
Я бы не хотел выходить
Voy camino a ninguna parte pero
Я еду в никуда
Tengo prisa de llegar
Но спешу туда
Ojalá este metro no tuviera estaciones
Если бы у метро не было станций
Pues no quiero transbordar
Я бы не хотел выходить
Voy camino a ninguna parte pero
Я еду в никуда
Tengo prisa de llegar
Но спешу туда





Авторы: Arturo Ruelas Rodriguez, Luis Arturo Ortiz, Luis Cesar Aguirre Salmeron, David Ricardo Sanchez Rivera, Jose Antonio Lozano Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.