Текст и перевод песни Los Estramboticos - El Cuchillo (Reprise)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cuchillo (Reprise)
The Knife (Reprise)
Porque
cuando
la
risa
se
cansa
y
no
hay
refugio
Because
when
laughter
gets
tired
and
there
is
no
refuge
Adios
al
tiempo
muerto,
tu
tienes
ese
efecto.
Goodbye
to
dead
time,
you
have
that
effect.
Si
tu
textura
se
la
lleva
el
viento
If
your
texture
is
carried
away
by
the
wind
Y
no
regresa
nunca
más
And
never
returns
Que
no
se
note
que
me
estás
rompiendo
May
it
not
be
noticed
that
you
are
breaking
me
Y
ya
no
me
hagas
nada
más.
And
don't
do
anything
else
to
me.
Uh
oh
oh
oh
oh
uh
oh
uh
oh
uh
oh
uh
oh
oh
oh
oh
Uh
oh
oh
oh
oh
uh
oh
uh
oh
uh
oh
uh
oh
oh
oh
oh
Uh
oh
oh
oh
oh
uh
oh
uh
oh
uh
oh
uh
oh
oh
oh
oh
uh
oh
oh
Uh
oh
oh
oh
oh
uh
oh
uh
oh
uh
oh
uh
oh
oh
oh
oh
uh
oh
oh
Ya
no
presiones,
ya
no
presiones,
ya
no
presiones
Don't
pressure
anymore,
don't
pressure
anymore,
don't
pressure
anymore
Ya
no
presiones
éste
sentimiento
que
ya
no
queda
nada
más
Don't
pressure
this
feeling
that
there
is
nothing
left
anymore
(Que
ya
no
queda
nada
más).
(That
there
is
nothing
left).
Prefiero
estar
con
mis
amigos,
hablar
de
ti
y
ponerme
a
reir
I
prefer
to
be
with
my
friends,
talk
about
you
and
laugh
Que
ya
no
quede
ni
un
recuerdo
vivo
y
que
ya
no
quede.
That
there
is
not
a
single
memory
left
alive
and
that
there
is
no
longer
left.
Quererte,
me
está
matando
uh
oh
uh
olvidarte,
me
está
matando
(matando)
To
love
you
is
killing
me
uh
oh
uh
to
forget
you
is
killing
me
(killing
me)
Quererte,
me
está
matando
uh
oh
uh
olvidarte,
me
está
matando.
To
love
you
is
killing
me
uh
oh
uh
to
forget
you
is
killing
me.
Y
aunque
no
lo
creas,
te
voy
a
olvidar
uh
oh
oh
oh
oh
And
even
if
you
don't
believe
it,
I'm
going
to
forget
you
uh
oh
oh
oh
oh
Te
voy
a
olvidar
uh
oh
oh
oh
oh
I'm
going
to
forget
you
uh
oh
oh
oh
oh
Te
voy
a
olvidar
uh
oh
oh
oh
oh
uh
oh
oh
oh
I'm
going
to
forget
you
uh
oh
oh
oh
oh
uh
oh
oh
oh
Ya
no
presiones,
ya
no
presiones,
ya
no
presiones.
Don't
pressure
anymore,
don't
pressure
anymore,
don't
pressure
anymore.
Ya
no
presiones
éste
sentimiento
que
ya
no
queda
nada
más
Don't
pressure
this
feeling
that
there
is
nothing
left
anymore
(Nada
más).
(Nothing
more).
Si
no
hay
refugio
para
el
tiempo
muerto,
If
there
is
no
refuge
for
the
dead
time,
No
te
aparezcas
nunca
más
(nunca
más)
Don't
you
ever
show
up
again
(never
again)
Que
ya
no
quede
ni
un
recuerdo
vivo
y
que
ya
no
quede.
That
there
is
not
a
single
memory
left
alive
and
that
there
is
no
longer
left.
Quererte,
me
está
matando
uh
oh
uh
olvidarte,
me
está
matando
(matando)
To
love
you
is
killing
me
uh
oh
uh
to
forget
you
is
killing
me
(killing
me)
Quererte,
me
está
matando
uh
oh
uh
olvidarte,
me
está
matando.
To
love
you
is
killing
me
uh
oh
uh
to
forget
you
is
killing
me.
Y
aunque
no
lo
creas,
te
voy
a
olvidar
uh
oh
oh
oh
oh
And
even
if
you
don't
believe
it,
I'm
going
to
forget
you
uh
oh
oh
oh
oh
Te
voy
a
olvidar
uh
oh
oh
oh
oh
I'm
going
to
forget
you
uh
oh
oh
oh
oh
Te
voy
a
olvidar
uh
oh
oh
oh
oh
uh
oh
oh
oh
I'm
going
to
forget
you
uh
oh
oh
oh
oh
uh
oh
oh
oh
Quererte
no,
mejor
matarte.
Quererte
no,
debo
matarte.
To
love
you
no,
it's
better
to
kill
you.
To
love
you
no,
I
must
kill
you.
Quererte
no,
mejor
matarte.
Quererte
no,
debo
matarte.
To
love
you
no,
it's
better
to
kill
you.
To
love
you
no,
I
must
kill
you.
Quererte
no,
mejor
matarte.
Quererte
no,
debo
matarte
To
love
you
no,
it's
better
to
kill
you.
To
love
you
no,
I
must
kill
you
Quererte
no,
mejor
matarte.
Quererte
no,
debo
matarte
To
love
you
no,
it's
better
to
kill
you.
To
love
you
no,
I
must
kill
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARTURO RUELAS, LUIS CESAR A. SALMERON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.