Текст и перевод песни Los Estramboticos - El Cuchillo (Reprise)
Porque
cuando
la
risa
se
cansa
y
no
hay
refugio
Потому
что,
когда
смех
устает,
и
нет
убежища,
Adios
al
tiempo
muerto,
tu
tienes
ese
efecto.
Прощай,
тайм-аут,
у
тебя
такой
эффект.
Si
tu
textura
se
la
lleva
el
viento
Если
ваша
текстура
унесена
ветром
Y
no
regresa
nunca
más
И
больше
не
возвращается.
Que
no
se
note
que
me
estás
rompiendo
Чтобы
не
было
заметно,
что
ты
ломаешь
меня,
Y
ya
no
me
hagas
nada
más.
И
больше
ничего
со
мной
не
делай.
Uh
oh
oh
oh
oh
uh
oh
uh
oh
uh
oh
uh
oh
oh
oh
oh
Uh
oh
oh
oh
oh
uh
oh
uh
oh
uh
oh
uh
oh
oh
oh
oh
Uh
oh
oh
oh
oh
uh
oh
uh
oh
uh
oh
uh
oh
oh
oh
oh
uh
oh
oh
Uh
oh
oh
oh
oh
uh
oh
uh
oh
uh
oh
uh
oh
oh
oh
oh
uh
oh
oh
Ya
no
presiones,
ya
no
presiones,
ya
no
presiones
Больше
не
дави,
больше
не
дави,
больше
не
дави.
Ya
no
presiones
éste
sentimiento
que
ya
no
queda
nada
más
Больше
не
давите
это
чувство,
что
больше
ничего
не
осталось
(Que
ya
no
queda
nada
más).
(Что
больше
ничего
не
осталось).
Prefiero
estar
con
mis
amigos,
hablar
de
ti
y
ponerme
a
reir
Я
предпочитаю
быть
с
друзьями,
говорить
о
тебе
и
смеяться.
Que
ya
no
quede
ni
un
recuerdo
vivo
y
que
ya
no
quede.
Чтобы
ни
одного
живого
воспоминания
больше
не
осталось.
Quererte,
me
está
matando
uh
oh
uh
olvidarte,
me
está
matando
(matando)
Любить
тебя,
это
убивает
меня,
о,
о,
забыть
тебя,
это
убивает
меня
(убивает)
Quererte,
me
está
matando
uh
oh
uh
olvidarte,
me
está
matando.
Любить
тебя,
это
убивает
меня,
о,
о,
забыть
тебя,
это
убивает
меня.
Y
aunque
no
lo
creas,
te
voy
a
olvidar
uh
oh
oh
oh
oh
И
даже
если
ты
не
поверишь,
я
забуду
тебя,
о,
о,
о,
о,
Te
voy
a
olvidar
uh
oh
oh
oh
oh
Я
забуду
тебя,
о,
о,
о,
о,
Te
voy
a
olvidar
uh
oh
oh
oh
oh
uh
oh
oh
oh
Я
забуду
тебя,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о,
Ya
no
presiones,
ya
no
presiones,
ya
no
presiones.
Не
дави,
не
дави,
не
дави.
Ya
no
presiones
éste
sentimiento
que
ya
no
queda
nada
más
Больше
не
давите
это
чувство,
что
больше
ничего
не
осталось
Si
no
hay
refugio
para
el
tiempo
muerto,
Если
нет
убежища
для
мертвого
времени,,
No
te
aparezcas
nunca
más
(nunca
más)
Никогда
больше
не
появляйся
(никогда
больше)
Que
ya
no
quede
ni
un
recuerdo
vivo
y
que
ya
no
quede.
Чтобы
ни
одного
живого
воспоминания
больше
не
осталось.
Quererte,
me
está
matando
uh
oh
uh
olvidarte,
me
está
matando
(matando)
Любить
тебя,
это
убивает
меня,
о,
о,
забыть
тебя,
это
убивает
меня
(убивает)
Quererte,
me
está
matando
uh
oh
uh
olvidarte,
me
está
matando.
Любить
тебя,
это
убивает
меня,
о,
о,
забыть
тебя,
это
убивает
меня.
Y
aunque
no
lo
creas,
te
voy
a
olvidar
uh
oh
oh
oh
oh
И
даже
если
ты
не
поверишь,
я
забуду
тебя,
о,
о,
о,
о,
Te
voy
a
olvidar
uh
oh
oh
oh
oh
Я
забуду
тебя,
о,
о,
о,
о,
Te
voy
a
olvidar
uh
oh
oh
oh
oh
uh
oh
oh
oh
Я
забуду
тебя,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о,
Quererte
no,
mejor
matarte.
Quererte
no,
debo
matarte.
Любить
тебя
нет,
лучше
убить.
Нет,
я
должен
убить
тебя.
Quererte
no,
mejor
matarte.
Quererte
no,
debo
matarte.
Любить
тебя
нет,
лучше
убить.
Нет,
я
должен
убить
тебя.
Quererte
no,
mejor
matarte.
Quererte
no,
debo
matarte
Любить
тебя
нет,
лучше
убить.
Любить
тебя
нет,
я
должен
убить
тебя.
Quererte
no,
mejor
matarte.
Quererte
no,
debo
matarte
Любить
тебя
нет,
лучше
убить.
Любить
тебя
нет,
я
должен
убить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARTURO RUELAS, LUIS CESAR A. SALMERON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.