Los Estramboticos - Todos Somos Estrambos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Estramboticos - Todos Somos Estrambos




Todos Somos Estrambos
Everyone is Weird
Somos aquellos cuerpos sudando en un microbus
We are those bodies sweating in a van
Somos empleados la nueva cara de la esclavitud
We are employees, the new face of slavery
Somos tu y somos todos a los que el poder nos robo la esperanza
We are you and we are all those that the powerful stole our hope
El padre que empeña el alma con tal de llegar con comida a su casa
The Father that pawns his soul to put food on the table
Somos abiertos de todos los muertos en tlatelolco o en el pueblo de atenco
We are the open wounds of all the dead in Tlatelolco or in the town of Atenco
El niño en medio de una masacre
The child in the middle of a massacre
Las muertas de juarez el miedo en la calle
The dead of Juarez, the fear in the streets
Somos un país que parecía dormido
We are a country that seemed asleep
Pero acaba de despertar!!!!
But now it has just woken up!!!
Todos somos estrambos significa que somos hermanos
Everyone is Weird means we are brothers and sisters
A este mundo venimos a luchar
We came to this world to fight
No nos rendiremos sabemos lo que estas sintiendo
We will not give up, we know what you are feeling
No daremos ni un paso para atr
We will not take a single step back
No mas pretextos necesitamos cambiar de actitud
No more excuses, we need to change our attitude
Hay esperanza que juntos haremos un mundo mejor
There is hope, together we will make a better world
Si cambias tu lo cambias todo
If you change yourself, you change everything
Por que el cambio empieza en tu conciencia
Because change begins in your conscience
Somos parte de un sistema
We are part of a system
Somos la solución también el problema
We are the solution as well as the problem
Somos un pueblo que fue traicionado
We are a people who have been betrayed
Por sus medios de comunicaci
By their media
Nuestra única opción es organizarnos
Our only option is to organize ourselves
Nuestra única arma es la información
Our only weapon is information
Somos un país que parecía dormido
We are a country that seemed asleep
Pero acaba de despertar!!!!
But now it has just woken up!!!
Todos somos estrambos
Everyone is Weird
Somos todos lo que estamos hartos
We are all those who are fed up
Los que ya nos cansamos de esperar
Those of us who are tired of waiting
Quieren dividirnos cada dia estamos mas unidos
They want to divide us, every day we are more united
Ahora nadie nos podrá parar
Now no one will be able to stop us
Todos somos estrambos significa que somos hermanos
Everyone is Weird means we are brothers and sisters
A este mundo venimos a luchar
We came to this world to fight
No nos rendiremos sabemos lo que estas sintiendo
We will not give up, we know what you are feeling
No daremos ni un paso para atr
We will not take a single step back
Todos somos estrambos
Everyone is Weird
Somos todos lo que estamos hartos
We are all those who are fed up
Los que ya nos cansamos de esperar
Those of us who are tired of waiting
Quieren dividirnos cada dia estamos mas unidos
They want to divide us, every day we are more united
Ahora nadie nos podrá parar
Now no one will be able to stop us






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.