Los Estramboticos - Tu Perro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Estramboticos - Tu Perro




Sí, estoy pensando en ti,
Да, я думаю о тебе.,
hoy como siempre estas en mi mente.
сегодня, как всегда, ты у меня на уме.
me enseñaste a ser tan fuerte
Ты научил меня быть такой сильной.
y hoy que ya no estas,
и сегодня, когда ты больше не,
no me puedo acostumbrar.
я не могу привыкнуть.
Quisiera pensar que ya estas en paz
Я хочу думать, что ты уже в мире.
en otro lugar y que corres libre sin temor a nada,
в другом месте, и что ты бежишь на свободу, ничего не боясь.,
se que estas alegre porque nunca te olvidaré.
я знаю, что ты рад, потому что я никогда тебя не забуду.
Lo que me duele es quererte
Что мне больно, так это любить тебя.
y no poder abrazarte,
и не может обнять тебя.,
pues tuviste que partir
ну, тебе пришлось уйти.
y hoy estas en otra parte.
а сегодня ты в другом месте.


LetrasVídeosTop MúsicaJuegosSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Buscar Grupo/Cantante Los estrambóticos
Литерывидеостоп Музыкаигеосоциосабcdefghijklmnopqrstuvwxyz0 ... 9искусить группу / певца эстрамбот 
Letras
Векселя
Vídeos
Видео
Fotos
Фотоматериал
Biografía
Биография
Foro
Форум
Fans
Фаны
Ranking
Ранжирование
LETRA 'TÚ'
БУКВА 'ТЫ'
Sí, estoy pensando en ti,
Да, я думаю о тебе.,
hoy como siempre estas en mi mente.
сегодня, как всегда, ты у меня на уме.
me enseñaste a ser tan fuerte
Ты научил меня быть такой сильной.
y hoy que ya no estas,
и сегодня, когда ты больше не,
no me puedo acostumbrar.
я не могу привыкнуть.
Quisiera pensar que ya estas en paz
Я хочу думать, что ты уже в мире.
en otro lugar y que corres libre sin temor a nada,
в другом месте, и что ты бежишь на свободу, ничего не боясь.,
se que estas alegre porque nunca te olvidaré.
я знаю, что ты рад, потому что я никогда тебя не забуду.
Lo que me duele es quererte
Что мне больно, так это любить тебя.
y no poder abrazarte,
и не может обнять тебя.,
pues tuviste que partir
ну, тебе пришлось уйти.
y hoy estas en otra parte.
а сегодня ты в другом месте.
Sueño con que tu regresas
Я мечтаю о твоем возвращении.
y te quedas a mi lado,
и ты остаешься рядом со мной.,
me duele que no estés aquí,
мне больно, что тебя здесь нет.,
me duele que no estés aquí.
мне больно, что тебя здесь нет.
Tú, mi ángel invisible,
Ты, мой невидимый ангел,,
que siempre me cuida,
который всегда заботится обо мне.,
no me abandones jamás.
никогда не бросай меня.
Sí, tú, tú, tú,
Да, ты, ты, ты,
te fuiste en un viaje,
ты отправился в путешествие.,
te fuiste sin mi.
ты ушел без меня.
La vida es un mar
Жизнь-это море
de tiempo y palabras,
времени и слов,
palabras que sangran
слова, которые кровоточат
al decirte adiós.
прощаясь.
Ya abre los ojos,
Он уже открывает глаза.,
no nos dejes solos con este dolor.
не оставляйте нас наедине с этой болью.
Lo que me duele es quererte
Что мне больно, так это любить тебя.
y no poder abrazarte,
и не может обнять тебя.,
pues tuviste que partir
ну, тебе пришлось уйти.
y hoy estas en otra parte.
а сегодня ты в другом месте.
Sueño con que tu regresas
Я мечтаю о твоем возвращении.
y te quedas a mi lado,
и ты остаешься рядом со мной.,
me duele que tu estés tan lejos,
мне больно, что ты так далеко.,
me duele que no estés aquí.
мне больно, что тебя здесь нет.
Lo que me duele es quererte
Что мне больно, так это любить тебя.
y no poder abrazarte,
и не может обнять тебя.,
pues tuviste que partir
ну, тебе пришлось уйти.
y hoy estas en otra parte.
а сегодня ты в другом месте.
Sueño con que tu regresas
Я мечтаю о твоем возвращении.
y te quedas a mi lado,
и ты остаешься рядом со мной.,
me duele que tu estés tan lejos,
мне больно, что ты так далеко.,
me duele que no estés aquí
мне больно, что тебя здесь нет.
Lo que me duele es quererte
Что мне больно, так это любить тебя.
y no poder abrazarte,
и не может обнять тебя.,
pues tuviste que partir
ну, тебе пришлось уйти.
y hoy estas en otra parte.
а сегодня ты в другом месте.
Sueño con que tu regresas
Я мечтаю о твоем возвращении.
y te quedas a mi lado,
и ты остаешься рядом со мной.,
me duele que tu estés tan lejos,
мне больно, что ты так далеко.,
me duele que no estés aquí.
мне больно, что тебя здесь нет.
Me duele que no estés aquí,
Мне больно, что тебя здесь нет.,
me duele que no estés aquí,
мне больно, что тебя здесь нет.,
me duele que no estés aquí,
мне больно, что тебя здесь нет.,
me duele que no estés aquí
мне больно, что тебя здесь нет.





Авторы: ANORVE MEZA LEONARDO, RUELAS RODRIGUEZ ARTURO, DAVID RICARDO SANCHEZ RIVERA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.