Los Fabulosos Cadillacs - Amnesia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Fabulosos Cadillacs - Amnesia




Amnesia
Амнезия
Humanidad, te siento morir,
Человечество, я чувствую, как ты умираешь,
Transpirando la rutina, olvidando vivir.
Потея в рутине, забывая жить.
Sociedad, tu mutismo es conformismo,
Общество, твое молчание это конформизм,
La amnesia es tu demencia, cruel enfermedad.
Амнезия твое безумие, жестокая болезнь.
Humanas máquinas,
Люди-машины,
Enfermas máquinas,
Больные машины,
Infestas máquinas
Зараженные машины
... ¡somos hoy!
... вот кем мы стали!
Humanas máquinas,
Люди-машины,
Enfermas máquinas,
Больные машины,
Infestas máquinas
Зараженные машины
... ¡somos hoy!
... вот кем мы стали!
Y exijo una respuesta, (oh... oh...)
И я требую ответа, (о... о...)
Pregunto -¿qué nos pasó?
Спрашиваю что с нами случилось?
Con la razón y la conciencia-.
С нашим разумом и совестью.
Equidad... farsa, equidad,
Справедливость... фарс, справедливость,
Si el clero es el pionero,
Если духовенство зачинщик
De estas guerras sin final.
Этих бесконечных войн.
Libertad, prisionera del sistema,
Свобода, пленница системы,
Consumistas en cadena,
Потребители по цепочке,
Somos tu realidad.
Мы твоя реальность.
Humanas máquinas,
Люди-машины,
Enfermas máquinas,
Больные машины,
Infestas máquinas
Зараженные машины
... ¡somos hoy!
... вот кем мы стали!
Humanas máquinas,
Люди-машины,
Enfermas máquinas,
Больные машины,
Infestas máquinas
Зараженные машины
... ¡somos hoy!
... вот кем мы стали!
Y exijo una respuesta, (oh... oh...)
И я требую ответа, (о... о...)
Pregunto -¿qué nos pasó?-.
Спрашиваю что с нами случилось?.
Y exijo una respuesta, (oh... oh...)
И я требую ответа, (о... о...)
Pregunto -¿qué nos pasó?
Спрашиваю что с нами случилось?
Con la razón y la conciencia-.
С нашим разумом и совестью.
Quien desconoce la historia
Кто не знает истории,
Condenado está a repetir.
Обречен ее повторить.
Sobre las alas de una gloria impuesta,
На крыльях навязанной славы,
Ninguna puerta ha de abrir.
Ни одну дверь не открыть.
Oh, oh, oh.
О, о, о.
Humanas máquinas,
Люди-машины,
Enfermas máquinas,
Больные машины,
Infestas máquinas
Зараженные машины
... ¡somos hoy!
... вот кем мы стали!
Humanas máquinas,
Люди-машины,
Enfermas máquinas,
Больные машины,
Infestas máquinas
Зараженные машины
... ¡somos hoy!
... вот кем мы стали!
Y exijo una respuesta, (oh... oh...)
И я требую ответа, (о... о...)
Pregunto -¿qué nos pasó?-.
Спрашиваю что с нами случилось?.
Y exijo una respuesta, (oh... oh...)
И я требую ответа, (о... о...)
Pregunto -¿qué nos pasó?
Спрашиваю что с нами случилось?
Con la razón y la conciencia-.
С нашим разумом и совестью.





Авторы: Sergio Rotman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.