Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belcha (Del album "Bares y Fondas")
Belcha (Vom Album "Bares y Fondas")
Adios
belcha,
adios
belcha,
Auf
Wiedersehen
Belcha,
auf
Wiedersehen
Belcha,
Ya
nunca
más
estarás
aquí
no,
no,
no,
no
Du
wirst
nie
mehr
hier
sein,
nein,
nein,
nein,
nein
Coco
te
confundió,
coco
te
confundió
Coco
hat
dich
verwechselt,
Coco
hat
dich
verwechselt
Con
una
antiparra
color
gris
Mit
einer
grauen
Schwimmbrille
Nadie
pudo
ayudar,
nadie
pudo
ayudar
Niemand
konnte
helfen,
niemand
konnte
helfen
Mientras
la
pobre
pataleaba
sin
parar
Während
die
Arme
strampelte,
ohne
Unterlass
Al
fondo
fue
a
parar,
al
fondo
fue
a
parar
Sie
landete
ganz
unten,
sie
landete
ganz
unten
La
pobre
parecía
terminar.
Die
Arme
schien
am
Ende
zu
sein.
Murió,
se
ahogó,
se
fue,
Sie
starb,
sie
ertrank,
sie
ging,
Murió,
se
ahogó,
se
fue,
Sie
starb,
sie
ertrank,
sie
ging,
Murió,
se
ahogó,
se
fue,
Sie
starb,
sie
ertrank,
sie
ging,
Y
fue
a
pisar,
y
fue
a
pisar,
Und
er
trat
darauf,
und
er
trat
darauf,
A
tu
gordito
le
costaba
reaccionar,
Deinem
Kleinen
fiel
es
schwer
zu
reagieren,
Y
comenzó
a
gritar,
y
comenzó
a
gritar
Und
er
fing
an
zu
schreien,
und
er
fing
an
zu
schreien
Pero
la
perra
no
podía
contestar
Aber
die
Hündin
konnte
nicht
antworten
Ella
de
nuevo
está
acá,
ella
de
nuevo
está
allá,
Sie
ist
wieder
hier,
sie
ist
wieder
dort,
Parece
que
volvió
a
resucitar
Es
scheint,
als
wäre
sie
wieder
auferstanden
él
la
vuelve
a
nombrar,
yo
la
vuelvo
a
nombrar
Er
nennt
sie
wieder,
ich
nenne
sie
wieder
Es
un
consuelo
porque
ella
ya
se
fue.
Es
ist
ein
Trost,
denn
sie
ist
schon
gegangen.
Murió,
se
ahogó,
se
fue,
(bis)
Sie
starb,
sie
ertrank,
sie
ging,
(Wiederholung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Oscar Cianciarulo, Luciano Jose Giugno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.