Los Fabulosos Cadillacs - Caballo De Madera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Fabulosos Cadillacs - Caballo De Madera




Caballo De Madera
Wooden Horse
Querido amigo como estás
My dear friend, how are you?
Ya era hora de escribir
It's about time I wrote,
Desde hace tiempo
For a long time
Quiero decirte
I've wanted to tell you,
Lo que no puedo evitar es recordar
What I cannot help but recall
Aquellas noches en el blues
Those nights at the blues,
A veces terminamos mal
Sometimes we ended badly,
Tragos baratos
Cheap drinks,
Solo recuerdos
Only memories,
Me pregunto si lejos estás mejor
I wonder if you're better off far away.
Espero que te encuentres bien
I hope you're doing well,
Aquí no estamos nada mal
Here we're not doing too badly,
Nunca te olvides
Never forget
Viejos momentos
Old times,
Me pregunto si lejos estás mejor
I wonder if you're better off far away.
Aunque la distancia es como una soga al cuello
Although the distance is like a noose around our necks,
Estás aún en nuestros corazones que no pueden olvidarte
You are still in our hearts, which cannot forget you.
(Aunque la distancia es como una soga al cuello)
(Although the distance is like a noose around our necks),
(Estás aún en nuestros corazones que no pueden olvidarte)
(You are still in our hearts, which cannot forget you),
Desde hace tiempo
For a long time
Quiero decirte
I've wanted to tell you,
Lo que no puedo evitar es recordar
What I cannot help but recall
Espero que te encuentres bien
I hope you're doing well,
Aquí no estamos nada mal
Here we're not doing too badly,
Nunca te olvides
Never forget
Viejos momentos
Old times,
Me pregunto si lejos estás mejor
I wonder if you're better off far away.
Aunque la distancia es como una soga al cuello
Although the distance is like a noose around our necks,
Estás aún en nuestros corazones que no pueden olvidarte
You are still in our hearts, which cannot forget you.
(Aunque la distancia es como una soga al cuello)
(Although the distance is like a noose around our necks),
(Estás aún en nuestros corazones que no pueden olvidarte)
(You are still in our hearts, which cannot forget you),
(Aunque la distancia es como una soga al cuello)
(Although the distance is like a noose around our necks),
(Estás aún en nuestros corazones que no pueden olvidarte)
(You are still in our hearts, which cannot forget you),
(Aunque la distancia es como una soga al cuello)
(Although the distance is like a noose around our necks),
(Estás aún en nuestros corazones que no pueden olvidarte)
(You are still in our hearts, which cannot forget you),
(No te olvidan)
(They don't forget you),
(No te olvidan)
(They don't forget you),
(No te olvidan)
(They don't forget you),
(No te olvidan)
(They don't forget you),
(No te olvidan)
(They don't forget you),
(No te olvidan)
(They don't forget you),
(No te olvidan)
(They don't forget you),
(Aunque la distancia es como una soga al cuello)
(Although the distance is like a noose around our necks),
(Estás aún en nuestros corazones) (No te olvidan)
(You are still in our hearts) (They don't forget you),





Авторы: Flavio Cianciarulo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.