Los Fabulosos Cadillacs - Caballo De Madera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Fabulosos Cadillacs - Caballo De Madera




Caballo De Madera
Деревянный Конь
Querido amigo como estás
Дорогая подруга, как твои дела?
Ya era hora de escribir
Давно пора написать,
Desde hace tiempo
Уже долгое время
Quiero decirte
Хочу сказать тебе,
Lo que no puedo evitar es recordar
Что я не могу не вспоминать
Aquellas noches en el blues
Те ночи в блюз-баре,
A veces terminamos mal
Иногда мы плохо кончали,
Tragos baratos
Дешевое пойло,
Solo recuerdos
Только воспоминания.
Me pregunto si lejos estás mejor
Интересно, тебе там лучше, вдали?
Espero que te encuentres bien
Надеюсь, у тебя все хорошо,
Aquí no estamos nada mal
У нас здесь все неплохо,
Nunca te olvides
Никогда не забывай
Viejos momentos
Старые времена.
Me pregunto si lejos estás mejor
Интересно, тебе там лучше, вдали?
Aunque la distancia es como una soga al cuello
Хотя расстояние как петля на шее,
Estás aún en nuestros corazones que no pueden olvidarte
Ты все еще в наших сердцах, которые не могут тебя забыть.
(Aunque la distancia es como una soga al cuello)
(Хотя расстояние как петля на шее)
(Estás aún en nuestros corazones que no pueden olvidarte)
(Ты все еще в наших сердцах, которые не могут тебя забыть)
Desde hace tiempo
Уже долгое время
Quiero decirte
Хочу сказать тебе,
Lo que no puedo evitar es recordar
Что я не могу не вспоминать
Espero que te encuentres bien
Надеюсь, у тебя все хорошо,
Aquí no estamos nada mal
У нас здесь все неплохо,
Nunca te olvides
Никогда не забывай
Viejos momentos
Старые времена.
Me pregunto si lejos estás mejor
Интересно, тебе там лучше, вдали?
Aunque la distancia es como una soga al cuello
Хотя расстояние как петля на шее,
Estás aún en nuestros corazones que no pueden olvidarte
Ты все еще в наших сердцах, которые не могут тебя забыть.
(Aunque la distancia es como una soga al cuello)
(Хотя расстояние как петля на шее)
(Estás aún en nuestros corazones que no pueden olvidarte)
(Ты все еще в наших сердцах, которые не могут тебя забыть)
(Aunque la distancia es como una soga al cuello)
(Хотя расстояние как петля на шее)
(Estás aún en nuestros corazones que no pueden olvidarte)
(Ты все еще в наших сердцах, которые не могут тебя забыть)
(Aunque la distancia es como una soga al cuello)
(Хотя расстояние как петля на шее)
(Estás aún en nuestros corazones que no pueden olvidarte)
(Ты все еще в наших сердцах, которые не могут тебя забыть)
(No te olvidan)
(Не забывают тебя)
(No te olvidan)
(Не забывают тебя)
(No te olvidan)
(Не забывают тебя)
(No te olvidan)
(Не забывают тебя)
(No te olvidan)
(Не забывают тебя)
(No te olvidan)
(Не забывают тебя)
(No te olvidan)
(Не забывают тебя)
(Aunque la distancia es como una soga al cuello)
(Хотя расстояние как петля на шее)
(Estás aún en nuestros corazones) (No te olvidan)
(Ты все еще в наших сердцах) (Не забывают тебя)





Авторы: Flavio Cianciarulo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.