Текст и перевод песни Los Fabulosos Cadillacs - Cadillacs (Version '93) - Remasterizado 2008
Cadillacs (Version '93) - Remasterizado 2008
Кадиллаки (Версия '93) - Ремастеринг 2008
Te
estan
buscando
matador!
Они
ищут
тебя,
убийца!
Me
dicen
el
matador,
nació
en
Barracas
Меня
зовут
убийца,
я
родился
в
Барракасе
Si
hablamos
de
matar
mis
palabras
matan
Если
говорить
об
убийствах,
мои
слова
убивают
No
hace
mucho
tiempo
que
cayo
el
Leon
Santillan
Не
так
давно
пал
Леон
Сантильян
Y
ahora
se
que
en
cualquier
momento
me
la
van
a
dar
И
теперь
я
знаю,
что
в
любой
момент
меня
убьют
Donde
estas
matador?
Где
ты,
убийца?
Me
dicen
el
matador
me
estan
buscando
Меня
зовут
убийца,
они
меня
ищут
En
una
fría
pension
los
estoy
esperando
Я
жду
их
в
холодном
общежитии
Agazapado
en
lo
mas
oscuro
de
mi
habitacion
Притаившись
в
самом
темном
углу
моей
комнаты
Fusil
en
mano,
espero
mi
final
В
руке
винтовка,
я
жду
своего
конца
La
cana
te
busca
matador
Полиция
ищет
тебя,
убийца
La
cana
te
prende
matador...
Полиция
задержит
тебя,
убийца...
Matador!,
matador!,
donde
estas
matador?
Убийца!
Убийца!
Где
ты,
убийца?
Matador!
matador!,
no
te
vayas
matador!
Убийца!
Убийца!
Не
уходи,
убийца!
Matador,
oh
yeah
Убийца,
о
да
Matador!,
matador!
Убийца!
Убийца!
Viento
de
libertad
sangre
combativa
Ветер
свободы,
непокорная
кровь
En
los
bolsillos
del
pueblo
la
vieja
herida
В
карманах
народа
старая
рана
De
pronto
el
dia
se
me
hace
de
noche
Внезапно
день
сменяется
ночью
Murmullos,
corridas
aquel
golpe
en
la
puerta,
Шепот,
топот,
тот
стук
в
дверь,
Llego
la
fuerza
policial
Пришла
полицейская
сила
Mira
hermano
en
que
terminaste
Посмотри,
брат,
чем
ты
закончился
Por
pelear
por
un
mundo
mejor
За
борьбу
за
лучший
мир
Que
suenan,
son
balas,
Это
звучит,
это
пули,
Me
alcanzan,
me
atrapan,
resiste,
Они
достают
меня,
хватают,
держись,
Victor
Jara,
no
calla.
Виктор
Хара
не
молчит.
Matador!,
matador!
matador
te
esta
buscando
Убийца!
Убийца!
Они
ищут
тебя,
убийца
Matador!
matador!
matador
te
estan
matando
Убийца!
Убийца!
Они
тебя
убивают
Matador...
oh
yeah
matador,
matador
. valiente
matador
Убийца...
о
да,
убийца,
убийца.
Храбрый
убийца.
Me
dicen
el
matador
de
los
100
barrios
porteños
Меня
называют
убийцей
из
100
районов
Буэнос-Айреса
No
tengo
por
que
tener
miedo
mis
palabras
son
balas
Мне
нечего
бояться,
мои
слова
- это
пули
Balas
de
paz,
balas
de
justicia
Пули
мира,
пули
справедливости
Soy
la
voz
de
los
que
hicieron
callar
sin
razon
Я
- голос
тех,
кого
без
причины
заставили
замолчать
Por
el
solo
hecho
de
pensar
distinto,
ay
Dios
Лишь
за
то,
что
думали
иначе,
боже
мой
Santa
Maria
de
los
Buenos
Aires
si
todo
estuviera
mejor
Святая
Мария
Буэнос-Айреса,
если
бы
все
было
лучше
Matador!,
matador!
si
todo
estuviera
mejor
Убийца!
Убийца!
Если
бы
все
было
лучше
Matador!,
matador!
a
donde
vas
matador?
Убийца!
Убийца!
Куда
ты
идешь,
убийца?
Matador!,
ohh
yeah.
Убийца!
Ооо,
да.
Matador!,
matador!
Убийца!
Убийца!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernandez Capello, Cianciarulo, Rigozzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.