Текст и перевод песни Los Fabulosos Cadillacs - El Aguijón (En Vivo en Theater at Madison Square Garden)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Aguijón (En Vivo en Theater at Madison Square Garden)
El Aguijón (Live at The Theater at Madison Square Garden)
No
me
dejes
así
Don't
leave
me
like
this
No
me
dejes
tan
solo
Don't
leave
me
all
alone
No
quiero
sufrir
I
don't
want
to
hurt
Vivir
todo
este
tiempo
sin
tu
amor
Living
all
this
time
without
your
love
Me
ha
sido
tan
difícil
Has
been
so
hard
for
me
Porque
estoy
herido
Because
I'm
hurt
Por
un
aguijón
By
a
stinger
Que
es
todo
tu
cariño
That
is
all
your
love
Y
se
clavó
tan
fuerte
And
it
dug
so
deep
Y
se
clavó
tan
fuerte
en
este
corazon
And
it
dug
so
deep
into
this
heart
Y
se
clavó
tan
fuerte
en
este
corazon
And
it
dug
so
deep
into
this
heart
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
And
your
stare
is
branded
on
me
La
llevo
atada
a
mi
corazón
I
carry
it
tied
to
my
heart
Y
para
siempre
And
forever
Se
va
conmigo
It
goes
with
me
Está
clavado
como
un
aguijón
It's
embedded
like
a
stinger
Pero
esta
herida
que
llevo
encima
But
this
wound
that
I
carry
on
me
No
pesa
nada
solo
es
dolor
Doesn't
weigh
a
thing,
it's
only
pain
Y
todo
el
peso
de
tu
mentira
And
the
whole
weight
of
your
lie
Toda
la
vida
va
a
estar
sobre
vos
Will
be
on
you
your
whole
life
No
me
dejes
así
porfavor
Please
don't
leave
me
like
this
No
me
dejes
tan
solo
Don't
leave
me
so
alone
Yo
no
quiero
sufrir
I
don't
want
to
hurt
Porque
vivir
es
mi
amor
Because
living
without
my
love
Una
tortura
para
mi
Is
torture
for
me
Si
vos
no
estas
conmigo
If
you're
not
with
me
No
puedo
dormir
I
can't
sleep
No
puedo
respirar
I
can't
breathe
Prefiero
ya
dejar
I'd
rather
just
let
Que
el
aguijón
me
mate
The
stinger
kill
me
Y
así
pronto
olvidar
And
then
soon
forget
Que
el
aguijón
me
mate
The
stinger
kill
me
Y
así
pronto
olvidar
And
then
soon
forget
Y
tu
mirada
la
llevo
encima
And
your
stare
is
branded
on
me
La
llevo
atada
a
mi
corazón
I
carry
it
tied
to
my
heart
Y
para
siempre
se
va
conmigo
And
forever
it
goes
with
me
Está
clavado
como
un
aguijón
It's
embedded
like
a
stinger
Pero
esta
herida
que
llevo
encima
But
this
wound
that
I
carry
on
me
No
pesa
nada
solo
es
dolor
Doesn't
weigh
a
thing,
it's
only
pain
Y
todo
el
peso
de
tu
mentira
And
the
whole
weight
of
your
lie
Toda
la
vida
va
a
estar
sobre
vos
Will
be
on
you
your
whole
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicentico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.