Los Fabulosos Cadillacs - El Aguijón (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Fabulosos Cadillacs - El Aguijón (Live)




El Aguijón (Live)
Жало (Live)
Mujer, no me dejes así
Женщина, не оставляй меня так
No me dejes tan solo
Не оставляй меня в таком одиночестве
No quiero sufrir
Я не хочу страдать
Vivir, todo este
Жить всё это
Tiempo sin tu amor
Время без твоей любви
Me ha sido tan difícil
Было так тяжело
Porque estoy herido
Потому что я ранен
Por un aguijón
Жалом,
Que es todo tu cariño
Которым является твоя любовь,
Y se clavó tan fuerte
И оно так сильно вонзилось
En este corazón.
В это сердце.
Y tu mirada la llevo encima
И твой взгляд я ношу с собой
La llevo atada mi corazón
Ношу его, привязанным к моему сердцу
Y para siempre se va conmigo
И навсегда он останется со мной
Esta clavada como un aguijón.
Вонзившись, словно жало.
Mujer, no me dejes así
Женщина, не оставляй меня так
No me dejes tan solo
Не оставляй меня в таком одиночестве
No quiero sufrir
Я не хочу страдать
Vivir es, mi amor,
Жить, любовь моя,
Una tortura para
Пытка для меня
Si vos no estas conmigo
Если ты не со мной
No puedo dormir
Я не могу спать
No puedo respirar
Не могу дышать
Prefiero yo dejar
Я лучше позволю
Que el aguijón me mate
Жалу убить меня
Y así pronto olvidar.
И таким образом скорее забыть.
Y tu mirada la llevo encima
И твой взгляд я ношу с собой
La llevo atada mi corazón
Ношу его, привязанным к моему сердцу
Y para siempre se va conmigo
И навсегда он останется со мной
Esta clavada como un aguijón.
Вонзившись, словно жало.
Pero esta herida que llevo encima
Но эта рана, которую я ношу с собой
No pesa nada solo es dolor
Не весит ничего, это просто боль
Y todo el peso de tu mentira
И весь груз твоей лжи
Toda la vida va a estar sobre vos.
Всю жизнь будет лежать на тебе.
Y tu mirada la llevo encima
И твой взгляд я ношу с собой
La llevo atada mi corazón
Ношу его, привязанным к моему сердцу
Y para siempre se va conmigo
И навсегда он останется со мной
Esta clavada como un aguijón.
Вонзившись, словно жало.





Авторы: Gabriel Julio Fernandez-capello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.