Los Fabulosos Cadillacs - El Genio del Dub (En Vivo en Theater at Madison Square Garden) - перевод текста песни на немецкий




El Genio del Dub (En Vivo en Theater at Madison Square Garden)
Das Genie des Dub (Live im Theater am Madison Square Garden)
Entra en la bola con el genio del dub
Tauch ein in die Sphäre mit dem Genie des Dub
Entra en la bola con el genio del dub
Tauch ein in die Sphäre mit dem Genie des Dub
Cuando hablás de violencia, dice basta ya
Wenn du von Gewalt sprichst, sagt er: Genug jetzt
Cuando hablás de guerra, dice basta ya
Wenn du von Krieg sprichst, sagt er: Genug jetzt
Cuando hablás de hambre, dice basta ya
Wenn du von Hunger sprichst, sagt er: Genug jetzt
Porque nada de eso te puede elevar
Denn nichts davon kann dich erheben
Nada de eso te puede elevar
Nichts davon kann dich erheben
Nada de eso te puede elevar
Nichts davon kann dich erheben
Porque nada de eso te puede elevar
Denn nichts davon kann dich erheben
Entra en la bola con el genio del dub
Tauch ein in die Sphäre mit dem Genie des Dub
Entra en la bola con el genio del dub
Tauch ein in die Sphäre mit dem Genie des Dub
Cuando hablás de violencia, dice basta ya
Wenn du von Gewalt sprichst, sagt er: Genug jetzt
Cuando hablás de guerra, dice basta ya
Wenn du von Krieg sprichst, sagt er: Genug jetzt
Cuando hablás de hambre, dice basta ya
Wenn du von Hunger sprichst, sagt er: Genug jetzt
Porque nada de eso te puede elevar
Denn nichts davon kann dich erheben
Nada de eso te puede elevar
Nichts davon kann dich erheben
Nada de eso te puede elevar
Nichts davon kann dich erheben
Porque nada de eso te puede elevar
Denn nichts davon kann dich erheben
En cada hogar donde el mundo se acuesta
In jedem Heim, wo die Welt schlafen geht
En cada hogar donde el mundo despierta
In jedem Heim, wo die Welt aufwacht
Sentís la angustia crecer y crecer
Du fühlst die Angst wachsen und wachsen
Sentís ela muerte crecer y crecer
Du fühlst den Tod wachsen und wachsen
Sentís el amor caer y caer
Du fühlst die Liebe fallen und fallen
Sentís el amor caer y caer
Du fühlst die Liebe fallen und fallen
Por eso, escuchá la voz, yo
Darum, hör auf die Stimme, yo
Por eso, escuchá la voz
Darum, hör auf die Stimme
Por eso, escuchá la voz, yo
Darum, hör auf die Stimme, yo
Por eso, escuchá la voz
Darum, hör auf die Stimme
Del genio que dice, que dice, que dice
Des Genies, das sagt, das sagt, das sagt
Dicen que dice que dice
Man sagt, er sagt, er sagt
Dicen que dice que dice
Man sagt, er sagt, er sagt
Señor tango
Herr Tango
Anoche no pude dormir pensando en vos, mujer
Letzte Nacht konnte ich nicht schlafen, dachte an dich, Frau
Yo pregunto qué hay que hacer para que me ames
Ich frage, was zu tun ist, damit du mich liebst
Anoche no pude dormir pensando en vos, mujer
Letzte Nacht konnte ich nicht schlafen, dachte an dich, Frau
Yo pregunto qué hay que hacer para que me ames
Ich frage, was zu tun ist, damit du mich liebst
Para que me ames
Damit du mich liebst
Para que me ames
Damit du mich liebst
Hay que hacer radio del barrio hacia acá
Man muss Radio vom Viertel hierher machen
Suenan las sirenas de radio criminal
Es heulen die Sirenen von Radio Kriminell
Este sonido te va a destrozar
Dieser Sound wird dich zerstören
Yo no fui a atacarte, solo vi cuando empieza a acercar
Ich kam nicht, um dich anzugreifen, ich sah nur, wie es beginnt, sich zu nähern
Hey, abran el paso
Hey, macht Platz
Que traigo la cabeza de esta radio fantasma
Denn ich bringe den Kopf dieses Phantomsenders
Y, todo el planeta se va a destrozar
Und, der ganze Planet wird zerstört werden
Todo el planeta se va a desmoronar
Der ganze Planet wird zerfallen
Yo, americano
Ich, Amerikaner
Este es el trato que te voy a proponer
Das ist der Deal, den ich dir vorschlagen werde
Hey, no te levantes
Hey, steh nicht auf
Si no vas a terminar lo que empezaste a romper
Wenn du nicht zu Ende bringst, was du zu zerbrechen begonnen hast
Si no vas a terminar lo que empezaste a romper
Wenn du nicht zu Ende bringst, was du zu zerbrechen begonnen hast
Si no vas a terminar lo que empezaste a romper
Wenn du nicht zu Ende bringst, was du zu zerbrechen begonnen hast
Si no vas a terminar lo que empezaste a romper
Wenn du nicht zu Ende bringst, was du zu zerbrechen begonnen hast





Авторы: Cianciarulo Flavio Oscar, Fernandez Capello Gabriel Julio, Ricciardi Fernando Gabriel, Rotman Sergio Gustavo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.