Текст и перевод песни Los Fabulosos Cadillacs - El Matador
¡Te
están
buscando,
matador!
They're
looking
for
you,
matador!
Me
dicen
el
matador,
nací
en
Barracas
They
call
me
the
matador,
I
was
born
in
Barracas
Si
hablamos
de
matar
mis
palabras
matan
If
we're
talking
about
killing,
my
words
kill
No
hace
mucho
tiempo
que
cayó
el
León
Santillán
Not
long
ago,
the
Lion
Santillán
was
killed
Y
ahora
sé
que,
en
cualquier
momento,
me
la
van
a
dar
And
now
I
know
that
any
moment
now,
they're
going
to
kill
me
¿Dónde
estás,
matador?
Where
are
you,
matador?
Me
dicen
el
matador,
me
están
buscando
They
call
me
the
matador,
they're
looking
for
me
En
una
fría
pensión
los
estoy
esperando
In
a
cold
pension,
I'm
waiting
for
them
Agazapado
en
lo
más
oscuro
de
mi
habitación
Crouched
in
the
darkest
part
of
my
room
Fusil
en
mano,
espero
mi
final
Rifle
in
hand,
I
await
my
end
La
cana
te
busca,
matador
(Pa-pa-pa-oh)
The
cops
are
looking
for
you,
matador
(Pa-pa-pa-oh)
La
cana
te
miente,
matador
(Pa-pa-pa-oh)
The
cops
are
lying
to
you,
matador
(Pa-pa-pa-oh)
¡Matador,
matador!
Matador,
matador!
¿Dónde
estás
matador?
Where
are
you,
matador?
¡Matador,
matador!
Matador,
matador!
No
te
vayas,
matador
Don't
go
away,
matador
Matado-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Matado-oh-oh-oh-oh-oh-oh
¡Matador,
matador!
Matador,
matador!
Viento
de
libertad,
sangre
combativa
Wind
of
freedom,
militant
blood
En
los
bolsillos
del
pueblo
la
vieja
herida
In
the
people's
pockets,
the
old
wound
De
pronto
el
día
se
me
hace
de
noche
Suddenly,
the
day
turns
to
night
Murmullos,
corridas
y
el
golpe
en
la
puerta
Whispers,
running,
and
the
knock
on
the
door
Llegó
la
fuerza
policial
The
police
force
has
arrived
Mirá
hermano
en
qué
terminaste
(Pa-pa-pa-oh)
Look,
brother,
what
you've
become
(Pa-pa-pa-oh)
Por
pelear
por
un
mundo
mejor
(Pa-pa-pa-oh)
For
fighting
for
a
better
world
(Pa-pa-pa-oh)
¿Qué
suenan?
What
do
you
hear?
Me
alcanzan
They
reach
me
¡Victor
Jara
no
calla!
Victor
Jara
will
not
be
silenced!
(Matador,
matador)
Matador,
te
están
buscando
(Matador,
matador)
Matador,
they're
looking
for
you
(Matador,
matador)
Matador
te
están
matando
(Matador,
matador)
Matador,
they're
killing
you
Matador-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh
yeah
Matador-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
oh
yeah
(Matador,
matador)
Valiente
matador
(Matador,
matador)
Brave
matador
Me
dicen
el
matador
de
los
100
barrios
porteños
They
call
me
the
matador
of
100
Buenos
Aires
neighborhoods
No
tengo
por
que
tener
miedo,
mis
palabras
son
balas
I
have
no
reason
to
be
afraid,
my
words
are
bullets
Balas
de
paz,
balas
de
justicia
Bullets
of
peace,
bullets
of
justice
Soy
la
voz
de
los
que
hicieron
callar
sin
razón
I
am
the
voice
of
those
who
were
silenced
without
reason
Por
el
sólo
hecho
de
pensar
distinto,
¡ay,
Dios!
For
the
sole
reason
of
thinking
differently,
oh,
God!
Santa
María
de
los
Buenos
Aires,
si
todo
estuviera
mejor
Holy
Mary
of
Buenos
Aires,
if
only
everything
were
better
¡Matador,
matador!
Matador,
matador!
Si
todo
estuviera
mejor
If
only
everything
were
better
¡Matador,
matador!
Matador,
matador!
¿A
dónde
vas
matador?
Where
are
you
going
matador?
¡Matador,
oh
yeah!
Matador,
oh
yeah!
¡Matador,
matador!
Matador,
matador!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cianciarulo Flavio Oscar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.