Los Fabulosos Cadillacs - La Tormenta (En Vivo en Theater at Madison Square Garden) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Fabulosos Cadillacs - La Tormenta (En Vivo en Theater at Madison Square Garden)




La Tormenta (En Vivo en Theater at Madison Square Garden)
Буря (Вживую в театре Мэдисон Сквер Гарден)
Hay en tu rostro una mueca mortal
На твоем лице смертельная гримаса,
A veces se quema y se vuelve a dibujar
Иногда она сгорает и рисуется вновь.
El tiempo estaba malo, dijiste
"Погода была плохая", сказала ты,
Solo, mi hermano, en la oscuridad
Один, брат мой, в темноте.
Tan fría tu mirada, nos revela que
Твой холодный взгляд открывает нам,
De chicos nos dejabas en aquel temporal
Что в детстве ты оставляла нас в той буре.
Suenan tus pasos, la cornisa
Звучат твои шаги, карниз,
El ritmo fantasmal
Призрачный ритм.
Más allá, la tormenta
По ту сторону, буря,
Más allá de la nada
По ту сторону небытия.
Sientes, hermano, la necesidad
Ты чувствуешь, сестра, эту потребность,
Antes que la culpa reclame su lugar
Прежде чем вина займет свое место.
Sentados en el faro dijiste
Сидя на маяке, ты сказала:
"Le aterra mirar hacia el mar"
"Ему страшно смотреть на море".
El rayo en tu mano
Молния в твоей руке,
El trueno en tu cara
Гром на твоем лице,
El diablo en tu mano
Дьявол в твоей руке,
El diablo en tu cara
Дьявол на твоем лице.
Más allá, la tormenta
По ту сторону, буря,
Más allá de la nada
По ту сторону небытия.
Más allá, la tormenta
По ту сторону, буря,
Más allá de la nada
По ту сторону небытия.
Más allá, la tormenta
По ту сторону, буря,
Más allá de la nada
По ту сторону небытия.
En la cornisa te vemos bailar
На карнизе мы видим, как ты танцуешь,
Límite mortal cada paso que das
Смертельный предел каждый твой шаг.
Con asustarse no alcanza
Одного страха недостаточно,
Quietos en el faro y que todo pase ya
Замри на маяке, и пусть все пройдет.
El diablo en tu mano
Дьявол в твоей руке,
El diablo en tu cara
Дьявол на твоем лице,
El rayo en tu mano
Молния в твоей руке,
Diablo en tu cara
Дьявол на твоем лице.
Más allá, la tormenta
По ту сторону, буря,
Más allá de la nada
По ту сторону небытия.





Авторы: Flavio Oscar Cianciarulo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.