Текст и перевод песни Los Fabulosos Cadillacs - Matador - Remasterizado 2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matador - Remasterizado 2008
Matador - Remastered 2008
¡Te
están
buscando,
Matador!
They're
looking
for
you,
Matador!
Me
dicen
el
Matador,
nací
en
Barracas
They
call
me
Matador,
I
was
born
in
Barracas
Si
hablamos
de
matar,
mis
palabras
matan
If
we're
talking
about
killing,
my
words
kill
No
hace
mucho
tiempo
Not
so
long
ago
Que
cayó
el
León
Santillán
That
the
Lion
Santillan
fell
Y
ahora
sé
que
en
cualquier
momento
me
la
van
a
dar
And
now
I
know
that
at
any
moment
they're
going
to
take
me
out
(Ma-Matador,
Ma-Matador)
(Ma-Matador,
Ma-Matador)
¿Dónde
estás
Matador?
Where
are
you
Matador?
(Ma-Matador,
Ma-Matador)
(Ma-Matador,
Ma-Matador)
Me
dicen
el
Matador,
me
están
buscando
They
call
me
the
Matador,
they're
looking
for
me
En
una
fría
pensión
los
estoy
esperando
I'm
waiting
for
them
in
a
cold
boarding
house
Agazapado
en
lo
más
oscuro
de
mi
habitación
Crouched
in
the
darkest
part
of
my
room
Fusil
en
mano,
espero
mi
final
Rifle
in
hand,
I
await
my
end
(Ma-Matador,
Ma-Matador)
(Ma-Matador,
Ma-Matador)
La
cana
te
busca,
Matador
The
cops
are
looking
for
you,
Matador
La
cana
te
prende,
Matador
The
cops
are
going
to
catch
you,
Matador
(Matador,
Matador)
(Matador,
Matador)
¿Dónde
estás,
Matador?
Where
are
you,
Matador?
(Matador,
Matador)
(Matador,
Matador)
No
te
vayas,
Matador
Don't
go
away,
Matador
Matador,
oh,
yeah
Matador,
oh,
yeah
(Matador,
Matador)
(Matador,
Matador)
Viento
de
libertad,
sangre
combativa
Wind
of
freedom,
blood
of
struggle
En
los
bolsillos
del
pueblo
la
vieja
herida
In
the
pockets
of
the
people
the
old
wound
De
pronto
el
día
se
me
hace
de
noche
Suddenly
the
day
turns
to
night
for
me
Murmullos,
corridas,
y
el
golpe
en
la
puerta
Whispers,
running,
and
the
knock
on
the
door
Llegó
la
fuerza
policial
The
police
force
has
arrived
(Ma-Matador,
Ma-Matador)
(Ma-Matador,
Ma-Matador)
Mirá,
hermano
en
qué
terminaste
Look,
brother,
how
you've
ended
up
Por
pelear
por
un
mundo
mejor
For
fighting
for
a
better
world
¿Qué
suena?
What's
that
sound?
Son
balas
They're
bullets
Me
alcanzan
They
reach
me
(Matador,
Matador)
(Matador,
Matador)
Matador,
te
están
buscando
Matador,
they're
looking
for
you
(Matador,
Matador)
(Matador,
Matador)
Matador,
te
están
matando
Matador,
they're
killing
you
Matador,
oh,
yeah
Matador,
oh,
yeah
(Matador,
Matador)
(Matador,
Matador)
Valiente
matador
Brave
Matador
Me
dicen
el
Matador
de
los
cien
barrios
porteños
They
call
me
the
Matador
of
the
one
hundred
neighborhoods
of
Buenos
Aires
No
tengo
por
qué
tener
miedo,
mis
palabras
son
balas
I
have
no
reason
to
be
afraid,
my
words
are
bullets
Balas
de
paz,
balas
de
justicia
Bullets
of
peace,
bullets
of
justice
Soy
la
voz
de
los
que
hicieron
callar
sin
razón
I
am
the
voice
of
those
who
were
silenced
without
reason
Por
el
solo
hecho
de
pensar
distinto,
ay,
Dios
For
the
sole
fact
of
thinking
differently,
oh
God
Santa
María
de
los
Buenos
Aires,
si
todo
estuviera
mejor
Holy
Mary
of
Buenos
Aires,
if
everything
were
better
(Matador,
Matador)
(Matador,
Matador)
Si
todo
estuviera
mejor
If
everything
were
better
(Matador,
Matador)
(Matador,
Matador)
¿A
dónde
vas,
Matador?
Where
are
you
going,
Matador?
Matador,
oh,
yeah
Matador,
oh,
yeah
(Matador,
Matador)
(Matador,
Matador)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cianciarulo Flavio Oscar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.