Текст и перевод песни Los Fabulosos Cadillacs - No Era para Vos
No Era para Vos
No Was for You
No
repitas
más
Don't
repeat
"Porqué
somos
tan
distintos",
"Why
are
we
so
different",
Así
comenzó
la
discusión.
That's
how
the
argument
started.
Me
enseñaste
desde
chico
You
taught
me
since
I
was
a
little
boy
A
entenderlo
a
papá,
To
understand
Dad,
Que
bailaba
en
la
cornisa
fantasmal.
Who
danced
on
the
ghostly
ledge.
No
era
para
vos,
no
era
para
vos,
It
was
not
for
you,
it
was
not
for
you,
Ese
golpe
era
para
él.
That
blow
was
for
him.
No
era
para
vos,
no
era
para
vos,
It
was
not
for
you,
it
was
not
for
you,
Rebalsar,
rebalsar
y
creer.
Overflow,
overflow
and
believe.
No
va
a
suceder.
It's
not
going
to
happen.
No
va
a
suceder.
It's
not
going
to
happen.
La
salvación
de
mi
propio
mundo,
The
salvation
of
my
own
world,
La
salvación
de
tu
propio
mundo.
The
salvation
of
your
own
world.
La
salvación
de
mi
propio
mundo.
The
salvation
of
my
own
world.
Decime
que
no,
Tell
me
no,
Que
no
somos
tan
distintos,
That
we
are
not
so
different,
Entre
el
infierno
y
aquel
mar.
Between
the
fire
and
that
sea.
Deberíamos
enfrentarnos
We
should
face
A
nuestro
propio
abismo,
Our
own
abyss,
El
abismo
que
declina
entre
los
dos.
The
abyss
that
separates
us.
No
era
para
vos,
no
era
para
vos,
It
was
not
for
you,
it
was
not
for
you,
Ese
golpe
era
para
él.
That
blow
was
for
him.
No
era
para
vos,
no
era
para
vos,
It
was
not
for
you,
it
was
not
for
you,
Rebalsar,
rebalsar
y
creer.
Overflow,
overflow
and
believe.
No
va
a
suceder.
It's
not
going
to
happen.
No
va
a
suceder.
It's
not
going
to
happen.
La
salvación
de
mi
propio
mundo,
The
salvation
of
my
own
world,
La
salvación
de
mi
propio
mundo.
The
salvation
of
my
own
world.
La
salvación
de
mi
propio
mundo,
The
salvation
of
my
own
world,
La
salvación
de
mi
propio
mundo.
The
salvation
of
my
own
world.
De
mi
propio
infierno,
Of
my
own
hell,
De
tu
propio
infierno.
Of
your
own
hell.
De
mi
propio
infierno.
Of
my
own
hell.
La
salvación
de
mi
propio
mundo,
The
salvation
of
my
own
world,
La
salvación
de
mi
propio
mundo.
The
salvation
of
my
own
world.
De
mi
propio
infierno,
Of
my
own
hell,
De
tu
propio
infierno.
Of
your
own
hell.
De
mi
propio
infierno.
Of
my
own
hell.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Oscar Cianciarulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.