Текст и перевод песни Los Fabulosos Cadillacs - Paquito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡No
me
dejes,
oh
no!
Don't
leave
me,
oh
no!
¡Por
favor!
(por
favor)
Please!
(please)
No
muy
lejos
de
Buenos
Aires
Not
far
from
Buenos
Aires
Y
en
un
modesto
hogar
And
in
a
modest
home
Hay
almas
que
están
llorando
There
are
souls
who
are
crying
Porque
Paquito,
el
menor
Because
Paquito,
the
youngest
Contrajo
aquel
terrible
mal
Contracted
that
terrible
disease
¡Jesús!,
¿cómo
salir
de
esta?
Jesus!
How
do
we
get
out
of
this?
¿No
era
solo
cosa
de
maricas
y
adictos?"
Wasn't
it
just
a
thing
for
fags
and
addicts?"
(Grita
su
Padre)
(His
Father
screams)
Y
se
pregunta
en
que
pudieron
fallar
And
he
wonders
where
they
went
wrong
Esa
noche
nadie
habló
en
la
cena
That
night,
no
one
spoke
at
dinner
Paco
está
de
malas,
qué
condena
Paco
is
feeling
down,
what
a
bummer
¿Por
qué
unos
están
bien
Why
are
some
well
Y
otros
están
tan
mal?
And
others
so
unwell?
Pobre,
pobre,
pobre
Paquito
Poor,
poor,
poor
Paquito
Tu
peor
condena
es
la
gente,
no
es
tu
mal
Your
worst
punishment
is
the
people,
not
your
illness
Pobre,
pobre
Paquito
Poor,
poor
Paquito
Te
crucificaron.
They
crucified
you
Pobre,
pobre,
pobre
Paquito
Poor,
poor,
poor
Paquito
Tu
peor
condena
es
la
gente,
no
es
tu
mal
Your
worst
punishment
is
the
people,
not
your
illness
Pobre,
pobre
Paquito
Poor,
poor
Paquito
Te
crucificaron.
They
crucified
you
¡Pobre
Paquito!
Poor
Paquito!
Durante
el
día
aprieta
los
dientes
During
the
day
he
grits
his
teeth
Por
las
noches
en
su
cuarto
llora
solo
At
night
in
his
room
he
cries
alone
Milagros
de
la
ciencia
vuelvan
a
brillar.
Miracles
of
science
shine
again
Y
yo
no
entiendo
como
dicen
que
todo
va
bien,
And
I
don't
understand
how
they
say
everything
is
fine,
Si
transitamos
los
caminos
de
la
Babylon,
If
we
walk
the
paths
of
Babylon,
Voy
a
pensar
en
todo
lo
que
me
pueda
elevar
I'm
going
to
think
about
everything
that
can
elevate
me
Voy
a
pensar
en
todo
lo
que
me
pueda
elevar
I'm
going
to
think
about
everything
that
can
elevate
me
Espíritu
rebelde
no
me
vuelvas
a
dejar
Rebellious
spirit,
don't
leave
me
again
Que
Dios
bendiga
al
pobre
y
al
que
se
enferma
May
God
bless
the
poor
and
the
sick
Es
tiempo
de
perder,
que
la
derrota
no
te
duela
It's
time
to
lose,
don't
let
defeat
hurt
you
Es
tiempo
de
perder,
que
la
derrota
no
te
duela
It's
time
to
lose,
don't
let
defeat
hurt
you
¡Se
te
vino
la
mala,
Paco!
You're
in
trouble,
Paco!
Ni
tu
Dios
te
salva,
Your
God
can't
save
you
Pobre,
pobre,
pobre
Paquito
Poor,
poor,
poor
Paquito
Tu
peor
condena
es
la
gente,
no
es
tu
mal
Your
worst
punishment
is
the
people,
not
your
illness
Pobre,
pobre
Paquito
Poor,
poor
Paquito
Te
crucificaron
They
crucified
you
Pobre,
pobre,
pobre
Paquito
Poor,
poor,
poor
Paquito
Tu
peor
condena
es
la
gente,
no
es
tu
mal
Your
worst
punishment
is
the
people,
not
your
illness
Pobre,
pobre
Paquito
Poor,
poor
Paquito
Te
crucificaron
They
crucified
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Cianciarulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.