Текст и перевод песни Los Fabulosos Cadillacs - Quinto Centenario - Remasterizado 2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quinto Centenario - Remasterizado 2008
Пятисотлетие - Ремастеринг 2008
Quiero
vivir
en
América
Хочу
жить
в
Америке,
милая
(Quiero
vivir
en
América)
(Хочу
жить
в
Америке,
милая)
Quiero
morir
en
América
Хочу
умереть
в
Америке,
милая
(Quiero
morir
en
América)
(Хочу
умереть
в
Америке,
милая)
Quiero
ser
libre
en
América
Хочу
быть
свободным
в
Америке,
милая
(Quiero
ser
libre
en
América)
(Хочу
быть
свободным
в
Америке,
милая)
Me
van
a
matar
en
América
Меня
убьют
в
Америке,
милая
(Me
van
a
matar
en
América)
(Меня
убьют
в
Америке,
милая)
El
V
centenario,
no
hay
nada
que
festejar
Пятисотлетие,
нечего
праздновать
(¡No
hay
nada
que
festejar!)
(Нечего
праздновать!)
Latinoamericano
descorazonado
Латиноамериканец,
у
которого
разбили
сердце
Hijo
bastardo
de
colonias
asesinas
Бастард
колоний-убийц
Cinco
siglos
no
son
para
fiesta
Пять
веков
— не
повод
для
праздника
Celebrando
la
matanza
indígena
Празднуя
резню
коренного
населения
¿Cuántos
estandartes
en
las
carabelas?
Сколько
знамен
на
каравеллах?
Cruzando
océanos,
la
decadencia
Пересекая
океаны,
упадок
Hispanoamérica
se
viste
de
fiesta
Испаноязычная
Америка
наряжается
на
праздник
Celebrando
la
matanza
indígena
Празднуя
резню
коренного
населения
¡No
hay
nada
que
festejar!
Нечего
праздновать!
¡No
hay
nada
que
festejar!
Нечего
праздновать!
Juventud
de
América,
no
debemos
festejar
Молодежь
Америки,
мы
не
должны
праздновать
Colonia
imperialista
teñida
de
sangre
Империалистическая
колония,
окрашенная
кровью
Sangre
nativa,
sangre
de
la
tierra
Кровь
туземцев,
кровь
земли
Donde
el
indio
nació
y
no
pudo
conservar
Где
индеец
родился
и
не
смог
сохранить
Donde
el
indio
murió
y
creció
sueños
de
libertad
Где
индеец
умер
и
взрастил
мечты
о
свободе
Donde
el
indio
nació
y
no
pudo
conservar
Где
индеец
родился
и
не
смог
сохранить
Donde
el
indio
murió
y
creció
sueños
de
libertad
Где
индеец
умер
и
взрастил
мечты
о
свободе
¡No
hay
nada
que
festejar!
Нечего
праздновать!
¡No
hay
nada
que
festejar!
Нечего
праздновать!
¡No
hay
nada
que
festejar!
Нечего
праздновать!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Cianciarulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.