Los Fabulosos Cadillacs - Ríos De Lágrimas - перевод текста песни на немецкий

Ríos De Lágrimas - Los Fabulosos Cadillacsперевод на немецкий




Ríos De Lágrimas
Flüsse aus Tränen
Ríos y ríos de lágrimas
Flüsse und Flüsse aus Tränen
Forman ríos y ríos de amor
Formen Flüsse und Flüsse der Liebe
Me dijo mientras me besaba la frente
Sagte sie mir, während sie meine Stirn küsste
Y luego me dijo adiós
Und dann sagte sie mir Lebewohl
Ríos de sueños que yo muy bien
Flüsse von Träumen, von denen ich sehr gut weiß
Que nunca se harán realidad
Dass sie niemals wahr werden
Fluyendo en mis venas y mi soledad
Fließend in meinen Adern und meiner Einsamkeit
Conmigo para siempre estará
Wird für immer bei mir sein
Si un segundo ha durado la vida
Wenn das Leben nur eine Sekunde gedauert hat
Yo viví un millón de veces más
Habe ich eine Million Mal mehr gelebt
Y no me arrepiento de haberte querido
Und ich bereue nicht, dich geliebt zu haben
Pero de no haberte matado mientras pude
Aber wohl, dich nicht getötet zu haben, als ich konnte
Un segundo ha durado la vida
Eine Sekunde hat das Leben gedauert
Yo viví un millón de veces más
Ich habe eine Million Mal mehr gelebt
Y no me arrepiento de haberte querido
Und ich bereue nicht, dich geliebt zu haben
Pero sí...
Aber wohl...
¡Olé!
Olé!
Si un segundo ha durado la vida
Wenn das Leben nur eine Sekunde gedauert hat
Yo viví un millón de veces más
Habe ich eine Million Mal mehr gelebt
Y no me arrepiento de haberte querido
Und ich bereue nicht, dich geliebt zu haben
Pero de no haberte olvidado mientras pude
Aber wohl, dich nicht vergessen zu haben, als ich konnte
Ahora el sol ha dorado mi cara
Jetzt hat die Sonne mein Gesicht gebräunt
Aún el sol brillará mucho más
Noch wird die Sonne viel mehr scheinen
Tan solo me queda el recuerdo de tu alma
Mir bleibt nur die Erinnerung an deine Seele
Y tal vez...
Und vielleicht...





Авторы: S. Rotman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.