Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saco Azul (En Vivo en Theater at Madison Square Garden)
Blauer Sakko (Live im Theater am Madison Square Garden)
Invierno
de
saco
azul
nadie
te
va
recordar
Winter
des
blauen
Sakkos,
niemand
wird
sich
an
dich
erinnern
Pero
dentro
de
mí
siempre
te
vas
a
quedar
Aber
in
mir
wirst
du
immer
bleiben
Siempre
conmigo
vas
a
estar
Immer
bei
mir
wirst
du
sein
Mano
gigante
Dios,
tu
mano
enseñaba
a
vivir
Riesenhand
Gottes,
deine
Hand
lehrte
zu
leben
Quiero
tu
saco
azul
y
volver
a
ser
como
fui
Ich
will
dein
blaues
Sakko
und
wieder
sein,
wie
ich
war
Volver
a
casa
y
verte
allí
Nach
Hause
kommen
und
dich
dort
sehen
El
mundo
va
a
caer,
va
a
desaparecer
Die
Welt
wird
fallen,
wird
verschwinden
Tengo
tu
saco
azul
Ich
habe
dein
blaues
Sakko
Tengo
tu
saco
azul
Ich
habe
dein
blaues
Sakko
No
voy
a
llorarte
más,
voy
a
seguirte
hasta
el
sol
Ich
werde
nicht
mehr
um
dich
weinen,
ich
werde
dir
bis
zur
Sonne
folgen
Ni
voy
a
soñar
con
vos,
voy
a
usar
tu
corazón
de
león
Noch
werde
ich
von
dir
träumen,
ich
werde
dein
Löwenherz
benutzen
Yo
voy
a
usar
tu
corazón
Ich
werde
dein
Herz
benutzen
No
queda
nada
aquí,
ya
no
hay
nada
que
cuidar
Hier
ist
nichts
mehr
übrig,
es
gibt
nichts
mehr
zu
bewahren
Solo
es
tu
pecho
Dios,
que
empuja
como
las
olas
de
mar
Nur
deine
Brust,
Gott,
die
drängt
wie
die
Meereswellen
Siempre
conmigo
vas
a
estar
Immer
bei
mir
wirst
du
sein
El
mundo
va
a
caer,
va
a
desaparecer
Die
Welt
wird
fallen,
wird
verschwinden
Invierno
de
saco
azul
nadie
te
va
recordar
Winter
des
blauen
Sakkos,
niemand
wird
sich
an
dich
erinnern
Pero
dentro
de
mí
siempre
te
vas
a
quedar
Aber
in
mir
wirst
du
immer
bleiben
Siempre
conmigo
vas
a
estar
Immer
bei
mir
wirst
du
sein
El
mundo
va
a
caer,
va
a
desaparecer
Die
Welt
wird
fallen,
wird
verschwinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernandez Capello Gabriel Julio, Bertuccelli Valeria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.