Текст и перевод песни Los Fabulosos Cadillacs - Salvador y los Cordones Flojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salvador y los Cordones Flojos
Salvador and the Loose Cords
¡Mira
que
sos
tan
gil,
You're
so
foolish,
Que
a
viejo
no
vas
a
llegar!
You're
not
gonna
make
it
to
old
age!
Juan
Domingo
Salvador
Juan
Domingo
Salvador
Perdió
las
ganas
de
vivir
Lost
his
will
to
live
Cuando
no
vio
mas
estrellas,
When
he
saw
no
more
stars,
En
este
cielo
bendito.
In
this
blessed
sky.
Es
muy
duro
ver
la
noche
tan
vacía,
It's
very
hard
to
see
the
night
so
empty,
Y
los
olores
que
destilan,
And
the
odors
that
distill,
Los
que
habitan
en
la
oscuridad.
Those
that
dwell
in
the
darkness.
Sin
tiempo,
la
mirada
de
cuencas
vacías
Without
time,
the
gaze
of
empty
sockets
Ahí
va
Domingo,
por
aquí
y
allá.
There
goes
Domingo,
here
and
there.
Pero
el
viento
de
las
siete,
But
the
wind
of
seven,
Le
devuelve
un
suspiro
imaginando
Returns
him
a
sigh
imagining
Estrellarse
la
noche
en
la
ciudad.
The
night
crashing
into
the
city.
Abrí
los
brazos,
Open
your
arms,
Fumate
los
recuerdos,
Smoke
the
memories,
Mirá
que
vida
gastada,
Look
at
that
wasted
life,
De
tanto
ser
nadie.
From
being
nobody.
Elegiste
vivir,
You
chose
to
live,
Jodete
si
te
toca
cumplir,
Screw
yourself
if
it's
your
turn
to
fulfill,
Juan
Domingo
Salvador.
Juan
Domingo
Salvador.
En
un
café
de
Constitución
In
a
coffee
shop
in
Constitución
Perdió
un
amor
de
esos
amores
He
lost
a
love
of
those
loves
Que
se
pierden,
en
un
café.
That
get
lost
in
a
coffee
shop.
Le
dice
un
amigo:
Says
a
friend:
"Las
noches
de
Buenos
Aires,
"The
nights
of
Buenos
Aires,
No
llevan
estrellas"
They
don't
have
stars"
De
su
casa
a
la
oficina,
From
his
house
to
the
office,
Portafalios
de
cuerina
gastada,
Portfolios
of
worn
leather,
Por
el
desaliento.
Discouraged.
Un
cuarto
despintado,
A
poorly
painted
room,
Repleto
de
ilusiones,
Full
of
illusions,
De
sueños
que
no
alcanzan,
Of
dreams
that
can't
be
reached,
Salvador
ahí
va.
There
goes
Salvador.
Abrí
los
brazos,
Open
your
arms,
Fumate
los
recuerdos,
Smoke
the
memories,
Mirá
que
vida
gastada,
Look
at
that
wasted
life,
De
tanto
ser
nadie.
From
being
nobody.
Elegiste
vivir,
You
chose
to
live,
Jodete
si
te
toca
cumplir,
Screw
yourself
if
it's
your
turn
to
fulfill,
Juan
Domingo
Salvador.
Juan
Domingo
Salvador.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavio Cianciarulo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.