Текст и перевод песни Los Fabulosos Cadillacs - Siguiendo La Luna (En Vivo en Theater at Madison Square Garden)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siguiendo La Luna (En Vivo en Theater at Madison Square Garden)
Следуя за луной (В живом исполнении в театре Мэдисон Сквер Гарден)
Siguiendo
la
luna
Следуя
за
луной
No
llegaré
lejos
Я
не
зайду
далеко
Tan
lejos
como
se
pueda
llegar
Так
далеко,
как
только
можно
зайти
Las
cosas
que
dije
Слова,
что
я
сказал
No
tienen
sentido
Не
имеют
смысла
No
puedo
detenerme
Я
не
могу
остановиться
Ponerme
a
pensar
И
начать
думать
Siguiendo
la
luna
Следуя
за
луной
Y
su
vuelta
invisible
И
её
невидимому
вращению
La
noche
seguro
me
alcanzará
Ночь
обязательно
меня
настигнет
No
es
que
tu
mirada
Дело
не
в
том,
что
твой
взгляд
Me
sea
imposible
Мне
невыносим
Tan
solo
es
la
forma
en
que
caminas
Просто
это
то,
как
ты
ходишь
Vamos
mi
cariño
que
todo
está
bien
Пойдем,
моя
милая,
все
хорошо
Esta
noche
cambiaré
Сегодня
ночью
я
изменюсь
Te
juro
que
cambiaré
Клянусь,
я
изменюсь
Vamos
mi
cariño
ya
no
llores
más
Пойдем,
моя
милая,
не
плачь
больше
Por
vos
yo
bajaría
el
sol
Ради
тебя
я
бы
достал
солнце
с
неба
O
me
hundiría
en
el
mar
Или
утонул
бы
в
море
Y
esto
parece
verdad
para
mí
И
это
кажется
мне
правдой
Suena
como
un
crimen
Звучит
как
преступление
Lo
que
tu
me
has
hecho
То,
что
ты
со
мной
сделала
Deberías
ir
a
parar
la
prisión
Тебя
нужно
посадить
в
тюрьму
Suena
como
un
crimen
Звучит
как
преступление
Que
me
hayas
mentido
Что
ты
мне
солгала
Que
hayas
engañado
a
este
corazón
Что
ты
обманула
это
сердце
Siguiendo
la
luna
Следуя
за
луной
No
llegaré
lejos
Я
не
зайду
далеко
Tan
lejos
como
se
pueda
llegar
Так
далеко,
как
только
можно
зайти
Son
casi
las
4 de
la
madrugada
Почти
4 часа
утра
Mi
casa
brillaba
cruzando
ese
mar
Мой
дом
сиял,
пересекая
это
море
Vamos
mi
cariño
que
todo
está
bien
Пойдем,
моя
милая,
все
хорошо
Esta
noche
cambiaré
Сегодня
ночью
я
изменюсь
Te
juro
que
cambiaré
Клянусь,
я
изменюсь
Vamos
mi
cariño
ya
no
llores
más
Пойдем,
моя
милая,
не
плачь
больше
Por
vos
yo
bajaría
el
sol
Ради
тебя
я
бы
достал
солнце
с
неба
O
me
hundiría
en
el
mar
Или
утонул
бы
в
море
Y
esto
parece
verdad
para
mí
И
это
кажется
мне
правдой
Y
esto
parece
verdad
para
mí
И
это
кажется
мне
правдой
Y
esto
parece
verdad
para
mí
И
это
кажется
мне
правдой
Y
esto
parece
verdad
para
mí
И
это
кажется
мне
правдой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rotman Sergio Gustavo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.