Текст и перевод песни Los Fabulosos Cadillacs - Vasos Vacíos
Vasos Vacíos
Пустые стаканы
No
sé
bien
qué
día
es
hoy
Не
знаю,
какой
сегодня
день
Solo
sé
que
te
vi
salir
Только
знаю,
что
я
видел,
как
ты
уходишь
Y
en
cinco
minutos
perdí
И
за
пять
минут
я
потерял
Las
letras
para
hablarte
a
vos
Слова,
чтобы
поговорить
с
тобой
Yo
sé,
yo
sé
que
no
tengo
palabras
Я
знаю,
знаю,
что
у
меня
нет
слов
Y
nunca
las
voy
a
tener
И
я
никогда
их
не
получу
Por
eso
aprovecho
esta
noche
Поэтому
я
воспользовался
этой
ночью
Ya
ves,
estoy
sola
otra
vez
Как
видишь,
я
снова
один
Por
eso
aprovecho
esta
noche
(¡guau!)
Поэтому
я
воспользовался
этой
ночью
(ух!)
Tal
vez
lo
puedas
entender
(te
entiendo)
Возможно,
ты
сможешь
понять
(я
тебя
понимаю)
No
me
importa
poner
las
letras
Мне
все
равно,
что
кому-то
не
нравятся
мои
слова
Solo
me
importa
mi
mujer
Меня
волнует
только
моя
женщина
Mañana
cuando
te
levantes
Завтра,
когда
ты
проснешься
Y
pienses
lo
que
dije
ayer
И
подумаешь
о
том,
что
я
сказал
вчера
Ay,
viejo,
en
este
juego
Старик,
в
этой
игре
A
mí
siempre
me
toca
perder
Мне
всегда
выпадает
проигрыш
Siempre
habrá
vasos
vacíos,
oh,
oh
Всегда
будут
пустые
стаканы,
о,
о
Con
agua
de
la
ciudad
С
водой
из
города
La
nuestra
es
agua
de
río
mezclada
con
mar,
oh,
yeah
У
нас
вода
из
реки,
смешанная
с
морем,
о,
да
Levanta
los
brazos,
mujer
Подними
руки,
женщина
Y
ponte
esta
noche
a
bailar
И
станцуй
сегодня
ночью
Que
la
nuestra
es
agua
de
río
mezclada
con
mar
Потому
что
у
нас
вода
из
реки,
смешанная
с
морем
No
sé
bien
qué
día
es
hoy
(ni
yo
tampoco)
Не
знаю,
какой
сегодня
день
(я
тоже)
Solo
sé
que
te
vi
salir
Только
знаю,
что
я
видел,
как
ты
уходишь
Y
en
cinco
minutos
perdí
И
за
пять
минут
я
потерял
Las
letras
para
hablarte
a
vos
Слова,
чтобы
поговорить
с
тобой
Yo,
yo,
yo
sé
que
no
tengo
palabras
Я,
я,
я
знаю,
что
у
меня
нет
слов
Y
nunca
las
voy
a
tener
И
я
никогда
их
не
получу
Por
eso
aprovecho
esta
noche
Поэтому
я
воспользовался
этой
ночью
Ya
ves,
estoy
sola
otra
vez
Как
видишь,
я
снова
один
Por
eso
aprovecho
esta
noche
Поэтому
я
воспользовался
этой
ночью
Tal
vez,
lo
puedas
entender
(siempre
te
entiendo)
Может
быть,
ты
сможешь
понять
(я
всегда
тебя
понимаю)
No
me
importa
poner
las
letras
Мне
все
равно,
что
кому-то
не
нравятся
мои
слова
Solo
me
importa
mi
mujer
Меня
волнует
только
моя
женщина
Mañana
cuando
te
levantes
Завтра,
когда
ты
проснешься
Y
pienses
lo
que
dije
ayer
И
подумаешь
о
том,
что
я
сказал
вчера
Ay,
viejo,
que
en
este
juego,
oh,
oh
Старик,
эта
игра,
о,
о
A
mí
siempre
me
toca
perder
(siempre)
В
ней
я
всегда
проигрываю
(всегда)
Siempre
habrá
vasos
vacíos,
oh,
oh
Всегда
будут
пустые
стаканы,
о,
о
Con
agua
de
la
ciudad
С
водой
из
города
La
nuestra
es
agua
de
río
mezclada
con
mar,
oh,
yeah
У
нас
вода
из
реки,
смешанная
с
морем,
о,
да
Levanta
los
brazos,
mujer
Подними
руки,
женщина
Y
ponte
esta
noche
a
bailar
И
станцуй
сегодня
ночью
Que
la
nuestra
es
agua
de
río
mezclada
con
mar
Потому
что
у
нас
вода
из
реки,
смешанная
с
морем
Aquí
te
quiero
decir
Здесь
я
хочу
сказать
тебе
No
te
preocupes,
mi
amor
Не
волнуйся,
моя
любовь
Que
yo
te
voy
a
entender
Что
я
тебя
пойму
Que
yo
te
voy
a
querer
И
буду
любить
тебя
Siempre
habrá
vasos
vacíos,
oh,
oh
Всегда
будут
пустые
стаканы,
о,
о
Con
agua
de
la
ciudad
С
водой
из
города
La
nuestra
es
agua
de
río
mezclada
con
mar,
oh,
yeah
У
нас
вода
из
реки,
смешанная
с
морем,
о,
да
Levanta
los
brazos
mujer,
oh,
oh
Подними
руки,
женщина,
о,
о
Y
ponte
esta
noche
a
bailar
И
станцуй
сегодня
ночью
Que
la
nuestra
es
agua
de
río
mezclada
con
mar,
oh,
yeah
Потому
что
у
нас
вода
из
реки,
смешанная
с
морем,
о,
да
La-la,
la-ra-ra,
la-la
Ла-ла,
ла-ра-ра,
ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la,
la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernandez Capello Gabriel Julio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.