Los Fabulosos Cadillacs - Vasos Vacíos (con Celia Cruz) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Fabulosos Cadillacs - Vasos Vacíos (con Celia Cruz)




Vasos Vacíos (con Celia Cruz)
Empty Cups (with Celia Cruz)
No bien qué día es hoy
I don't know what day it is today
Solo que te vi salir
I only know that I saw you leave
Y en cinco minutos perdí
And in five minutes I lost
Las letras para hablarte a vos
The words to talk to you
Sé, yo que no tengo palabras
I know, I know I have no words
Y nunca las voy a tener
And I'll never have them
Por eso aprovecho esta noche
That's why I'm taking advantage of this night
Ya ves, estoy solo otra vez
You see, I'm alone again
Por eso aprovecho esta noche (¡guau!)
That's why I'm taking advantage of this night (wow!)
Tal vez lo puedas entender (te entiendo)
Maybe you can understand (I understand you)
No me importa poner las letras
I don't care about putting the lyrics
Solo me importa mi mujer
I only care about my woman
Mañana cuando te levantes
Tomorrow when you wake up
Y pienses lo que dije ayer
And think about what I said yesterday
Ay, viejo, en este juego
Oh, man, in this game
A siempre me toca perder
I always lose
Siempre habrá vasos vacíos, oh, oh
There will always be empty glasses, oh, oh
Con agua de la ciudad
With water from the city
La nuestra es agua de río mezclada con mar
Ours is river water mixed with sea
Oh, yeah
Oh, yeah
Levanta los brazos, mujer (oh, oh, oh)
Raise your arms, woman (oh, oh, oh)
Y ponte esta noche a bailar
And put on this night to dance
Que la nuestra es agua de río mezclada con mar
That ours is river water mixed with sea
No bien qué día es hoy (ni yo tampoco)
I don't know what day it is today (neither do I)
Solo que te vi salir
I only know that I saw you leave
Y en cinco minutos perdí
And in five minutes I lost
Las letras para hablarte a vos
The lyrics to talk to you
Yo, yo, yo que no tengo palabras
I, I, I know I have no words
Y nunca las voy a tener
And I'll never have them
Por eso aprovecho esta noche
That's why I'm taking advantage of this night
Ya ves, estoy sola otra vez
You see, I'm alone again
Por eso aprovecho esta noche
That's why I'm taking advantage of this night
Tal vez lo puedas entender (siempre te entiendo)
Maybe you can understand (I always understand you)
No me importa poner las letras
I don't care about putting the lyrics
Solo me importa mi mujer
I only care about my woman
Mañana cuando te levantes
Tomorrow when you wake up
Y pienses lo que dije ayer
And think about what I said yesterday
Ay, viejo, que en este juego, oh, oh
Oh, man, in this game, oh, oh
A siempre me toca perder (¿siempre?)
I always lose (always?)
Siempre habrá vasos vacíos, oh, oh
There will always be empty glasses, oh, oh
Con agua de la ciudad
With water from the city
La nuestra es agua de río mezclada con mar
Ours is river water mixed with sea
Oh, yeah
Oh, yeah
Levanta los brazos, mujer
Raise your arms, woman
Y ponte esta noche a bailar
And put on this night to dance
Que la nuestra es agua de río mezclada con mar
That ours is river water mixed with sea
(¡Guau!) (Uh, uh)
(Wow!) (Uh, uh)
A ti te quiero decir
To you I want to say
No te preocupes, mi amor
Don't worry, my love
Que yo te voy a entender
That I will understand you
Que yo te voy a querer
That I will love you
Siempre habrá vasos vacíos, oh, oh
There will always be empty glasses, oh, oh
Con agua de la ciudad
With water from the city
La nuestra es agua de río mezclada con mar
Ours is river water mixed with sea
Oh, yeah
Oh, yeah
Levanta los brazos, mujer, oh, oh
Raise your arms, woman, oh, oh
Y ponte esta noche a bailar
And put on this night to dance
Que la nuestra es agua de río mezclada con mar
That ours is river water mixed with sea
Oh, yeah
Oh, yeah
Lala, lalara, lala
Lala, lalara, lala
Lala, lalara, lala
Lala, lalara, lala





Авторы: Fernandez Capello Gabriel Julio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.