Текст и перевод песни Los Fabulosos Cadillacs - Yo No Me Sentaría En Tu Mesa - Remasterizado 2008
Yo No Me Sentaría En Tu Mesa - Remasterizado 2008
Я Не Сяду за Твоим Столом - Ремастеринг 2008
¡Ooh...
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Ох...
ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
¡Ooh...
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Ох...
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
¡Ooh...
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Ох...
ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
¡Ooh...
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Ох...
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
Por
más
que
quieran
sacarnos
de
nuestro
lugar
Хоть
ты
и
хочешь
нас
выгнать
из
нашего
места
Y
pienses
que
solo
somos
un
puñado
de
idiotas
И
думаешь,
что
мы
всего
лишь
кучка
идиотов
No,
no
podrás
quitarnos
lo
que
hicimos
ya
Нет,
ты
не
сможешь
отнять
у
нас
то,
что
мы
сделали
Ahora
somos
más
hermanos
que
antes
Теперь
мы
стали
братьями
больше,
чем
когда-либо
Ya
no
podrás
mirarnos
a
los
ojos
más
Ты
больше
не
сможешь
смотреть
нам
в
глаза
Nosotros
somos
amigos,
vos
¡Qué
solo
estás!
Мы
друзья,
а
ты
как
всегда
одинок
Por
más
que
quieras
tapar
toda
nuestra
voz
Хоть
ты
и
хочешь
заглушить
наши
голоса
Nunca
podrás
callar
esta
canción
Тебе
никогда
не
удастся
заставить
эту
песню
замолчать
¡Ooh...
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
(No,
no,
no)
Ох...
ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
(Нет,
нет,
нет)
¡Ooh...
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
(Está
canción)
Ох...
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
(Эту
песню)
¡Ooh...
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
(Uhh
esta
canción)
Ох...
ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
(Ухх,
эту
песню)
¡Ooh...
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Ох...
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
Y
si
después
no
creés
lo
que
te
estoy
diciendo
И
если
ты
потом
не
поверишь
в
то,
что
я
говорю
Mira
mis
pies
bailando
al
son
de
este
ritmo
Посмотри,
как
я
танцую
в
такт
этому
ритму
Voy
a
vestirme
de
traje
aunque
me
vea
mal
Я
надену
костюм,
даже
если
буду
выглядеть
нелепо
Voy
a
saltar
toda
la
noche,
sin
parar
de
silbar
Я
буду
прыгать
всю
ночь,
не
переставая
насвистывать
Está
lloviendo
pero
yo
no
me
voy
a
mojar
Идет
дождь,
но
я
не
собираюсь
мокнуть
Mis
amigos
me
cubren
cuando
voy
a
llorar
Мои
друзья
защитят
меня,
когда
я
буду
плакать
Por
más
que
quieras
tapar
toda
nuestra
voz
Хоть
ты
и
хочешь
заглушить
наши
голоса
Nunca
podrás
callar
esta
canción
Тебе
никогда
не
удастся
заставить
эту
песню
замолчать
¡Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
¡Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
¡Ooh...
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Ох...
ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
¡Ooh...
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Ох...
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
¡Ooh...
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Ох...
ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
¡Ooh...
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Ох...
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
¡Ooh...
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Ох...
ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
¡Ooh...
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Ох...
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
¡Ooh...
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Ох...
ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
¡Ooh...
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Ох...
ох,
ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
¡Ooh...
oh,
oh,
oh,
oh,
oh!
Ох...
ох,
ох,
ох,
ох,
ох!
¡Ooh...
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
oh!
Ох...
ох,
ох,
ох,
ох,
ох...
ох!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Julio Fernandez-capello, Sergio Rotman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.