Текст и перевод песни Los Fakires - Suavecito
A
ti
te
gusta
mucho
Carola,
You
really
like
Carola,
El
son
de
altura,
con
sabrosura,
The
son
of
height,
with
savor,
Bailarlo
a
solas,
To
dance
it
alone,
Lo
mismo
a
prisa,
que
despacito,
The
same
in
a
hurry,
as
slowly,
Cuando
lo
bailas,
con
tu
chiquito,
When
you
dance
it,
with
your
little
one,
Contenta
dices.
You
say,
happy.
A
ti
te
gusta
mucho
Carola,
You
really
like
Carola,
El
son
de
altura,
con
sabrosura,
The
son
of
height,
with
savor,
Bailarlo
a
solas,
To
dance
it
alone,
Lo
mismo
a
prisa,
que
despacito,
The
same
in
a
hurry,
as
slowly,
Cuando
lo
bailas,
con
tu
chiquito,
When
you
dance
it,
with
your
little
one,
Contenta
dices.
You
say,
happy.
Suavecito,
suavecito
Softly,
softly
Suavecito,
suavecito
Softly,
softly
Suavecito,
suavecito
Softly,
softly
Suavecito,
suavecito
Softly,
softly
Suavecito,
suavecito
Softly,
softly
Suavecito,
suavecito
Softly,
softly
Ay,
suave,
suave,
que
me
estás
matando
amor
Oh,
soft,
soft,
you're
killing
me,
love
(Suavecito,
suavecito)
(Softly,
softly)
Pero
ven
cosa
rica,
ven
a
mí,
dame
un
besito,
But
come,
sweet
thing,
come
to
me,
give
me
a
kiss,
(Suavecito,
suavecito)
(Softly,
softly)
Como
quiera
que
te
pongas
guapa,
tu
eres
mi
amor,
However
you
look,
beautiful,
you
are
my
love,
(Suavecito,
suavecito)
(Softly,
softly)
Una
linda
sevillana,
A
pretty
girl
from
Seville,
Le
dijo
a
su
maridito,
She
said
to
her
little
husband,
Una
linda
sevillana,
A
pretty
girl
from
Seville,
Le
dijo
a
su
maridito,
She
said
to
her
little
husband,
Me
vuelvo
loca
chiquito,
I'm
going
crazy,
little
one,
Por
la
música
cubana
For
Cuban
music
(Suavecito,
suavecito,)
(Softly,
softly,)
Como
quiera,
como
quiera
ven,
pero
ven
hacia
mí
However,
however,
come,
but
come
to
me
(Suavecito,
suavecito)
(Softly,
softly)
Dame
un
besito,
así
arrepulladito
Give
me
a
kiss,
so
snuggled
(Suavecito,
suavecito)
(Softly,
softly)
El
son
es
lo
más
sublime
The
son
is
the
most
sublime
thing
Para
el
alma
divertir,
To
amuse
the
soul,
El
son
es
lo
más
sublime
The
son
is
the
most
sublime
thing
Para
el
alma
divertir,
To
amuse
the
soul,
Se
debiera
de
morir,
One
should
die,
Que
por
bueno
no
lo
estimes.
That
you
do
not
esteem
it
for
its
goodness.
(Suavecito,
suavecito)
(Softly,
softly)
Cosita
rica,
sí
mami,
despacito
Sweet
thing,
yes,
mommy,
slow
down
(Suavecito,
suavecito)
(Softly,
softly)
Te
quiero
tanto
en
la
vida
I
love
you
so
much
in
life
Y
tú
lo
sabes
que
te
quiero
con
cariño
mi
amor
And
you
know
that
I
love
you
with
affection,
my
love
(Suavecito,
suavecito)
(Softly,
softly)
Como
quiera
que
te
pongas
mama
However
you
look,
mama
Yo
te
voy
a
vacilar
I'm
going
to
joke
with
you
(Suavecito,
suavecito)
(Softly,
softly)
Vamos
a
seguir
bailando,
Let's
keep
dancing,
Este
baile
popular,
This
popular
dance,
(Suavecito,
suavecito)
(Softly,
softly)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.