Los Fastidios - Cruelty Free - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Fastidios - Cruelty Free




Cruelty Free
Cruelty Free
Dimmi cosa provi quando
Tell me what you feel when you
Inserisci un elettrodo nella testa di un gatto
Insert an electrode in a cat's head
Dimmi cosa provi quando
Tell me what you feel when you
Induci una malattia nel corpo di un cane sano
Induce disease in a healthy dog's body
Quando sezioni una cavia od un coniglio
When you dissect a guinea pig or a rabbit
E li tieni in vita giorni
And keep them alive for days
In quelle condizioni
In those conditions
Per vederne le reazioni
To see their reactions
Dimmi cosa provi quando
Tell me what you feel when you
Dimmi cosa provi quando
Tell me what you feel when you
In quel laboratorio tutto il giorno te ne stai
Are in that laboratory all day long
A sperimentare, torturare e massacrare
Experimenting, torturing, and slaughtering
Ordinarie brutalità quotidiane
Routine daily brutalities
La chiami ricerca ma è solo tortura,
You call it research, but it's just torture,
Morte e sadismo di un
Death and sadism of a
Aguzzino in camice bianco
Hangman in a white coat
Dimmi cosa provi quando.
Tell me what you feel when you.
Cruelty free, cruelty free, cruelty free, vivisector we don't need you
Cruelty free, cruelty free, cruelty free, vivisector we don't need you
Dimmi cosa provi quando
Tell me what you feel when you
La sera torni a casa e c'è un bambino che ti aspetta
Go home in the evening and there's a child waiting for you
Un figlio che aspetta un padre che non sa criminale
A son who expects a father who doesn't know he's a criminal
Te lo coccoli, lo chiami cucciolotto,
You cuddle him, you call him puppy,
Cucciolotto com'era quella scimmia alla
Puppy like that monkey was
Quale hai cucito le palpebre degli occhi
To which you sewed the eyelids of its eyes
E installato un sonar nel cervello
And installed a sonar in its brain
Dimmi cosa provi quando.
Tell me what you feel when you.
Nulla ti commuove, anzi sembri divertito
Nothing moves you, on the contrary it seems to amuse you
Ti stai prendendo gioco di chi stai torturando
You're making fun of those you're torturing
Soddisfi la tua sporca sete di odio
You satisfy your dirty thirst for hatred
E i vili interessi di chi sta sopra te
And the vile interests of those above you
Nessuna pietà per quella povera creatura
No pity for that poor creature
Lasciata squartata su un tavolo in attesa che tu
Left quartered on a table waiting for you to
Torni dalla pausa del caffè:
Come back from your coffee break:
Muori bastardo
Die, bastard






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.