Los Fastidios - La nostra internazionale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Fastidios - La nostra internazionale




La nostra internazionale
Our Internationale
Schiavi da prima del tempo o almeno c'han detto così
Slaves from before time or at least that's what they told us
Innamorati delle nostre terre, costretti a emigrare da
In love with our lands, forced to emigrate from there
Dalle miniere più scure ai campi piegati dal sole
From the darkest mines to the fields bent by the sun
Alle acciaierie soffocanti il padrone fa ciò che vuole
To the suffocating steel mills the owner does what he wants
Rubati dal cuore dell'Africa e morti nel Pantanal
Stolen from the heart of Africa and died in the Pantanal
Strappati dalla montagna, sepolti a la Capital
Torn from the mountain, buried in the Capital
Dalle campagne affamate d'Europa al sogno dell'America
From the hungry countrysides of Europe to the American dream
Dalle terrazze dell'Asia sepolti dentro un garage
From the terraces of Asia buried in a garage
Ma si alza una voce nell'ultimo istante di forza e lucidità
But a voice rises in the last moment of strength and lucidity
Questa è la nostra internazionale
This is our Internationale
Contro il padrone ed il capitale
Against the master and capital
Forever unite working class
Forever unite working class
Somos compañeros trabajadores
Somos compañeros trabajadores
Para millones de futuros mejores
For millions of better futures
Forever unite working class
Forever unite working class
Ci dicono che in questa terra non esiste più la povertà
They tell us that there is no more poverty in this land
Ci dicono che quando si ha fame è colpa della libertà
They tell us that when you are hungry it is the fault of freedom
Ci hanno promesso una vita che nessuno desidera mai
They promised us a life that no one ever wants
Gli abbiamo venduto la vita per un sacco pieno di mais
We sold them our lives for a bag full of corn
Un popolo unito senza bandiera si alza e giustizia sarà
A united people with no flag rises and there will be justice
Questa è la nostra internazionale
This is our Internationale
Contro il padrone ed il capitale
Against the master and capital
Forever unite working class
Forever unite working class
Somos compañeros trabajadores
Somos compañeros trabajadores
Para millones de futuros mejores
For millions of better futures
Forever unite working class
Forever unite working class
Dal Corno d'Africa al Pantanal: forever unite
From the Horn of Africa to the Pantanal: forever unite
Dalle periferie dell'Europa intera: uprise working class
From the outskirts of Europe: uprise working class
Latino americans in yankee town: forever unite
Latino Americans in Yankee town: forever unite
E l'Asia intera dentro a un garage: unite working class, unite working class
And all of Asia in a garage: unite working class, unite working class
Questa è la nostra internazionale
This is our Internationale
Contro il padrone ed il capitale
Against the master and capital
Forever unite working class
Forever unite working class
Somos compañeros trabajadores
Somos compañeros trabajadores
Para millones de futuros mejores
For millions of better futures
Forever unite working class
Forever unite working class
United, united, united
United, united, united
United working class
United working class





Авторы: Enrico De Angelis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.