Текст и перевод песни Los Fastidios - La nostra internazionale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La nostra internazionale
Our Internationale
Schiavi
da
prima
del
tempo
o
almeno
c'han
detto
così
Slaves
from
before
time
or
at
least
that's
what
they
told
us
Innamorati
delle
nostre
terre,
costretti
a
emigrare
da
lì
In
love
with
our
lands,
forced
to
emigrate
from
there
Dalle
miniere
più
scure
ai
campi
piegati
dal
sole
From
the
darkest
mines
to
the
fields
bent
by
the
sun
Alle
acciaierie
soffocanti
il
padrone
fa
ciò
che
vuole
To
the
suffocating
steel
mills
the
owner
does
what
he
wants
Rubati
dal
cuore
dell'Africa
e
morti
nel
Pantanal
Stolen
from
the
heart
of
Africa
and
died
in
the
Pantanal
Strappati
dalla
montagna,
sepolti
a
la
Capital
Torn
from
the
mountain,
buried
in
the
Capital
Dalle
campagne
affamate
d'Europa
al
sogno
dell'America
From
the
hungry
countrysides
of
Europe
to
the
American
dream
Dalle
terrazze
dell'Asia
sepolti
dentro
un
garage
From
the
terraces
of
Asia
buried
in
a
garage
Ma
si
alza
una
voce
nell'ultimo
istante
di
forza
e
lucidità
But
a
voice
rises
in
the
last
moment
of
strength
and
lucidity
Questa
è
la
nostra
internazionale
This
is
our
Internationale
Contro
il
padrone
ed
il
capitale
Against
the
master
and
capital
Forever
unite
working
class
Forever
unite
working
class
Somos
compañeros
trabajadores
Somos
compañeros
trabajadores
Para
millones
de
futuros
mejores
For
millions
of
better
futures
Forever
unite
working
class
Forever
unite
working
class
Ci
dicono
che
in
questa
terra
non
esiste
più
la
povertà
They
tell
us
that
there
is
no
more
poverty
in
this
land
Ci
dicono
che
quando
si
ha
fame
è
colpa
della
libertà
They
tell
us
that
when
you
are
hungry
it
is
the
fault
of
freedom
Ci
hanno
promesso
una
vita
che
nessuno
desidera
mai
They
promised
us
a
life
that
no
one
ever
wants
Gli
abbiamo
venduto
la
vita
per
un
sacco
pieno
di
mais
We
sold
them
our
lives
for
a
bag
full
of
corn
Un
popolo
unito
senza
bandiera
si
alza
e
giustizia
sarà
A
united
people
with
no
flag
rises
and
there
will
be
justice
Questa
è
la
nostra
internazionale
This
is
our
Internationale
Contro
il
padrone
ed
il
capitale
Against
the
master
and
capital
Forever
unite
working
class
Forever
unite
working
class
Somos
compañeros
trabajadores
Somos
compañeros
trabajadores
Para
millones
de
futuros
mejores
For
millions
of
better
futures
Forever
unite
working
class
Forever
unite
working
class
Dal
Corno
d'Africa
al
Pantanal:
forever
unite
From
the
Horn
of
Africa
to
the
Pantanal:
forever
unite
Dalle
periferie
dell'Europa
intera:
uprise
working
class
From
the
outskirts
of
Europe:
uprise
working
class
Latino
americans
in
yankee
town:
forever
unite
Latino
Americans
in
Yankee
town:
forever
unite
E
l'Asia
intera
dentro
a
un
garage:
unite
working
class,
unite
working
class
And
all
of
Asia
in
a
garage:
unite
working
class,
unite
working
class
Questa
è
la
nostra
internazionale
This
is
our
Internationale
Contro
il
padrone
ed
il
capitale
Against
the
master
and
capital
Forever
unite
working
class
Forever
unite
working
class
Somos
compañeros
trabajadores
Somos
compañeros
trabajadores
Para
millones
de
futuros
mejores
For
millions
of
better
futures
Forever
unite
working
class
Forever
unite
working
class
United,
united,
united
United,
united,
united
United
working
class
United
working
class
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico De Angelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.