Los Flamers - Dieciseis Toneladas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Flamers - Dieciseis Toneladas




Dieciseis Toneladas
Sixteen Tons
La gente dice que de barro soy
People say I'm made of clay,
De músculo, sangre y de hueso soy
Of muscle, blood, and bone I say.
Por eso el día que a la mina entré
That's why the day I entered the mine,
16 toneladas de carbón saqué
16 tons of coal I did refine.
Con 16 toneladas, ¿de qué sirvió?
With 16 tons, what good did it do?
La tienda de raya me descontó
The company store took its due.
San Pedro no me llames, cierra tu portón
Saint Peter, don't call me, close your gate,
Que mi alma ya se la llevó el patrón
For the boss already took my soul's weight.
Con 16 toneladas, ¿de qué sirvió?
With 16 tons, what good did it do?
La tienda de raya me descontó
The company store took its due.
San Pedro no me llames, cierra tu portón
Saint Peter, don't call me, close your gate,
Que mi alma ya se la llevó el patrón
For the boss already took my soul's weight.
Nací con suerte, soy hombre de acción,
I was born lucky, a man of action,
Y le entro al pleito como un vacilón,
I jump into fights with satisfaction,
Para los golpes soy un fiero león,
For blows I'm a fierce lion, it's true,
Pero más fiero para sacar carbón.
But fiercer still for extracting coal, boo.
Con 16 toneladas, ¿de qué sirvió?
With 16 tons, what good did it do?
La tienda de raya me descontó
The company store took its due.
San Pedro no me llames, cierra tu portón
Saint Peter, don't call me, close your gate,
Que mi alma ya se la llevó el patrón
For the boss already took my soul's weight.
Con 16 toneladas, ¿de qué sirvió?
With 16 tons, what good did it do?
La tienda de raya me descontó
The company store took its due.
San Pedro no me llames, cierra tu portón
Saint Peter, don't call me, close your gate,
Que mi alma ya se la llevó el patrón
For the boss already took my soul's weight.
De mucha suerte siempre he sido yo,
I've always been a lucky fella,
Con las mujeres un castigador,
With women, a real smooth baller,
Sólo una prieta a me desplumó,
But one dark-haired beauty, she plucked me bare,
Me mandó al empeño
Sent me to the pawnshop,
Y a sacar carbón
And to mine coal with care.
Con 16 toneladas, ¿de qué sirvió?
With 16 tons, what good did it do?
La tienda de raya me descontó
The company store took its due.
San Pedro no me llames, cierra tu portón
Saint Peter, don't call me, close your gate,
Que mi alma ya se la llevó el patrón
For the boss already took my soul's weight.
Con 16 toneladas, ¿de qué sirvió?
With 16 tons, what good did it do?
La tienda de raya me descontó
The company store took its due.
San Pedro no me llames, cierra tu portón
Saint Peter, don't call me, close your gate,
Que mi alma ya se la llevó el patrón
For the boss already took my soul's weight.
Nací con suerte, soy hombre de acción,
I was born lucky, a man of action,
Y le entro al pleito como un vacilón,
I jump into fights with satisfaction,
Para los golpes soy un fiero león,
For blows I'm a fierce lion, it's true,
Pero más fiero para sacar carbón.
But fiercer still for extracting coal, boo.
Con 16 toneladas, ¿de qué sirvió?
With 16 tons, what good did it do?
La tienda de raya me descontó
The company store took its due.
San Pedro no me llames, cierra tu portón
Saint Peter, don't call me, close your gate,
Que mi alma ya se la llevó el patrón
For the boss already took my soul's weight.
De mucha suerte siempre he sido yo,
I've always been a lucky fella,
Con las mujeres un castigador,
With women, a real smooth baller,
Sólo una prieta a me desplumó,
But one dark-haired beauty, she plucked me bare,
Me mandó al empeño
Sent me to the pawnshop,
Y a sacar carbón
And to mine coal with care.
Con 16 toneladas, ¿de qué sirvió?
With 16 tons, what good did it do?
La tienda de raya me descontó
The company store took its due.
San Pedro no me llames, cierra tu portón
Saint Peter, don't call me, close your gate,
Que mi alma ya se la llevó el patrón
For the boss already took my soul's weight.
Con 16 toneladas, ¿de qué sirvió?
With 16 tons, what good did it do?
La tienda de raya me descontó
The company store took its due.
San Pedro no me llames, cierra tu portón
Saint Peter, don't call me, close your gate,
Que mi alma ya se la llevó el patrón
For the boss already took my soul's weight.
No, no miren feo si me ven venir...
No, don't look at me with disdain...





Авторы: Merle Travis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.