Los Flechazos - A Toda Velocidad - перевод текста песни на немецкий

A Toda Velocidad - Los Flechazosперевод на немецкий




A Toda Velocidad
Mit voller Geschwindigkeit
Sigo andando a toda velocidad
Ich rase weiter mit voller Geschwindigkeit
Porque soy capaz de luchar contra el viento
Weil ich fähig bin, gegen den Wind zu kämpfen
Vuestra intolerancia no va a borrar
Eure Intoleranz wird nicht auslöschen
Los sueños que no borra ni el paso del tiempo
Die Träume, die selbst der Lauf der Zeit nicht auslöscht
Ya no es un asunto (de soledad)
Das ist keine Frage mehr (von Einsamkeit)
Porque no estoy solo (hay muchos más)
Weil ich nicht allein bin (es gibt viele mehr)
No puede parar
Es kann nicht aufhören
Nadie puede parar
Niemand kann es aufhalten
Hoy veo que todo vuelve a empezar
Heute sehe ich, dass alles wieder beginnt
que todo vuelve a empezar
Ich weiß, dass alles wieder beginnt
Veo que todo vuelve a empezar
Ich sehe, dass alles wieder beginnt
que todo vuelve a empezar
Ich weiß, dass alles wieder beginnt
¡Come on, man!
¡Come on, man!
No puedo olvidar las noches de acción
Ich kann die Nächte voller Action nicht vergessen
Cientos de buzones repletos de cartas
Hunderte von Briefkästen voller Briefe
Fotos del ayer en mi habitación
Fotos von gestern in meinem Zimmer
Sobre mi pared como moscas y arañas
An meiner Wand wie Fliegen und Spinnen
Mañana quisiera (volver a nacer)
Morgen möchte ich (wiedergeboren werden)
Para el mismo error (poder cometer)
Um denselben Fehler (begehen zu können)
No puede parar
Es kann nicht aufhören
Nadie puede parar
Niemand kann es aufhalten
Hoy veo que todo vuelve a empezar
Heute sehe ich, dass alles wieder beginnt
que todo vuelve a empezar
Ich weiß, dass alles wieder beginnt
Veo que todo vuelve a empezar
Ich sehe, dass alles wieder beginnt
que todo vuelve a empezar
Ich weiß, dass alles wieder beginnt
Quizás a nadie le importe ya
Vielleicht interessiert es niemanden mehr
Pero la antorcha en mi mano está y no morirá
Aber die Fackel ist in meiner Hand und wird nicht erlöschen
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Chicos llegarán (que aviven la luz)
Jungs werden kommen (die das Licht neu entfachen)
Es nuestro secreto (de juventud)
Es ist unser Geheimnis (der Jugend)
No puede parar
Es kann nicht aufhören
Nadie puede parar
Niemand kann es aufhalten
Hoy veo que todo vuelve a empezar
Heute sehe ich, dass alles wieder beginnt
que todo vuelve a empezar
Ich weiß, dass alles wieder beginnt
Veo que todo vuelve a empezar
Ich sehe, dass alles wieder beginnt
que todo vuelve a empezar
Ich weiß, dass alles wieder beginnt
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh





Авторы: Fernando Coronado Olarte, Francisco Javier Hernandez Larrea, Alfredo Piedrafita Gomez, Enrique Villareal Armendariz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.