Los Flechazos - Quiero Regresar - перевод текста песни на немецкий

Quiero Regresar - Los Flechazosперевод на немецкий




Quiero Regresar
Ich will zurückkehren
El cielo gris de esta ciudad
Der graue Himmel dieser Stadt
Me hace ver cosas que no quiero aceptar
Lässt mich Dinge sehen, die ich nicht akzeptieren will
Las mismas caras de tristeza
Die gleichen traurigen Gesichter
De soledad (de soledad)
Voller Einsamkeit (voller Einsamkeit)
Una nariz en el cristal
Eine Nase am Fensterglas
Todos los niños saben lo que es llorar
Alle Kinder wissen, was Weinen ist
Pero a ninguno le han contado
Aber keinem hat man erzählt
Por qué luchar (por qué luchar)
Wofür man kämpfen soll (wofür man kämpfen soll)
Niebla en las aceras (ouh, yeh-eh)
Nebel auf den Bürgersteigen (ouh, yeh-eh)
Ruido de motores (que me hacen gritar)
Motorenlärm (der mich schreien lässt)
Cuento los minutos (ouh, yeh-eh)
Ich zähle die Minuten (ouh, yeh-eh)
Siento en la angustia
Ich fühle die Angst in mir
Que me dice que es tiempo de regresar (quiero regresar)
Die mir sagt, es ist Zeit zurückzukehren (ich will zurückkehren)
Al lugar donde la lluvia me haga olvidar
An den Ort, wo der Regen mich vergessen lässt
Quiero regresar (quiero regresar)
Ich will zurückkehren (ich will zurückkehren)
Y por fin besar tus labios y cerca de ti descansar
Und endlich deine Lippen küssen und nahe bei dir ruhen
Cuando me vio, quiso escapar
Als sie mich sah, wollte sie fliehen
Y por sus ojos pude adivinar
Und an ihren Augen konnte ich erraten
Que aquellos tiempos que vivieron
Dass jene Zeiten, die sie erlebten
No volverán (no volverán)
Nicht wiederkehren werden (nicht wiederkehren werden)
Y la ciudad que puedo ver
Und die Stadt, die ich sehen kann
Tiene el sabor de un húmedo atardecer
Hat den Geschmack einer feuchten Dämmerung
De hojas que esperan el otoño
Von Blättern, die auf den Herbst warten
Para caer (para caer)
Um zu fallen (um zu fallen)
Niebla en las aceras (ouh, yeh-eh)
Nebel auf den Bürgersteigen (ouh, yeh-eh)
Ruido de motores (que me hacen gritar)
Motorenlärm (der mich schreien lässt)
Cuento los minutos (ouh, yeh-eh)
Ich zähle die Minuten (ouh, yeh-eh)
Siento en la angustia
Ich fühle die Angst in mir
Que me dice que es tiempo de regresar (quiero regresar)
Die mir sagt, es ist Zeit zurückzukehren (ich will zurückkehren)
Al lugar donde la lluvia me haga olvidar
An den Ort, wo der Regen mich vergessen lässt
Quiero regresar (quiero regresar)
Ich will zurückkehren (ich will zurückkehren)
Y por fin besar tus labios y cerca de ti descansar
Und endlich deine Lippen küssen und nahe bei dir ruhen
Quiero regresar (quiero regresar)
Ich will zurückkehren (ich will zurückkehren)
Al lugar donde la lluvia me haga olvidar
An den Ort, wo der Regen mich vergessen lässt
Quiero regresar (quiero regresar)
Ich will zurückkehren (ich will zurückkehren)
Y por fin besar tus labios y descansar
Und endlich deine Lippen küssen und ruhen
Quiero regresar (quiero regresar)
Ich will zurückkehren (ich will zurückkehren)
Al lugar donde la lluvia me haga olvidar
An den Ort, wo der Regen mich vergessen lässt
Quiero regresar (quiero regresar)
Ich will zurückkehren (ich will zurückkehren)
Y por fin besar tus labios y cerca de ti descansar
Und endlich deine Lippen küssen und nahe bei dir ruhen





Авторы: Diez Garin Alejandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.