Los Folkloristas - Adiós Mujer (Fulía) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Folkloristas - Adiós Mujer (Fulía)




Adiós Mujer (Fulía)
Goodbye Woman (Fulía)
¡Ay! Niño Jesús de Curiepe, mujer
Oh! Child Jesus of Curiepe, woman
Niño Jesús de Curiepe
Child Jesus of Curiepe
Cuando te vayas me avisas
When you leave, let me know
¡Ay! Que te voy a regalar, ay Dios, mujer
Oh! What am I going to give you, oh God, woman
Que te voy a regalar
What am I going to give you
Un gorro y una camisa
A hat and a shirt
¡Ay! Marinero sube al tope, mujer
Oh! Sailor, climb to the top, woman
Marinero sube al tope
Sailor, climb to the top
Y dile a la madre mía
And tell my mother
¡Ay! Que se acuerde de aquel hijo, mujer
Oh! To remember that son, woman
Que se acuerde de aquel hijo
To remember that son
Que en la marina tenía
That I had in the navy
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
¡Ay! Mucho quisiera decirte, mujer
Oh! I would very much like to tell you, woman
Mucho quisiera decirte
I would very much like to tell you
Pero lo debo al silencio
But I owe it to silence
¡Ay! ¿Mas que hago yo con callarme, mujer?
Oh! But what do I do with keeping quiet, woman?
Oye, mujer de mi vida
Listen, woman of my life
...que decirte lo que siento?
...to tell you what I feel?
¡Ay! En la puerta de la iglesia, mujer
Oh! At the door of the church, woman
En la puerta de la iglesia
At the door of the church
Encontré un pañuelo blanco
I found a white handkerchief
¡Ay! Que en cada punta decía, mujer
Oh! That on each end it said, woman
En cada punta decía:
On each end it said:
"Adiós, mujer. Gloria al Espíritu Santo"
"Goodbye, woman. Glory to the Holy Spirit"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.