Los Freddy's - El Cariño que Perdi - перевод текста песни на немецкий

El Cariño que Perdi - Los Freddy'sперевод на немецкий




El Cariño que Perdi
Die Zuneigung, die ich verlor
El cariño que perdí
Die Zuneigung, die ich verlor
Nunca más regresara
Wird niemals wiederkehren
Porque no la merecí
Weil ich sie nicht verdient habe
Porque no le supe dar
Weil ich ihr nicht geben konnte
Un poquito de mi vida
Ein kleines bisschen meines Lebens
Cuando yo la vi partir
Als ich sie gehen sah
No la supe detener
Konnte ich sie nicht aufhalten
Y hoy me apena este sufrir
Und heute schmerzt mich dieses Leiden
Y ya no puedo vivir
Und ich kann nicht mehr leben
Si es que ya no vuelvo a verla
Wenn ich sie nicht wiedersehe
Cuántas veces una lágrima le vi
Wie oft sah ich eine Träne bei ihr
Rodando de sus ojos
Aus ihren Augen rollen
Cuántas veces su sonrisa disipo
Wie oft vertrieb ihr Lächeln
Lo cruel de mis enojos
Die Grausamkeit meines Zorns
El cariño que perdí
Die Zuneigung, die ich verlor
Nunca más regresara
Wird niemals wiederkehren
Porque no la merecí
Weil ich sie nicht verdient habe
Porque no le supe dar
Weil ich ihr nicht geben konnte
Un poquito de mi vida
Ein kleines bisschen meines Lebens
Cuántas veces una lágrima le vi
Wie oft sah ich eine Träne bei ihr
Rodando de sus ojos
Aus ihren Augen rollen
Cuántas veces su sonrisa disipo
Wie oft vertrieb ihr Lächeln
Lo cruel de mis enojos
Die Grausamkeit meines Zorns
El cariño que perdí
Die Zuneigung, die ich verlor
Nunca más regresara
Wird niemals wiederkehren
Porque no la merecí
Weil ich sie nicht verdient habe
Porque no le supe dar
Weil ich ihr nicht geben konnte
Un poquito de mi vida
Ein kleines bisschen meines Lebens
El cariño que perdí
Die Zuneigung, die ich verlor
Nunca más regresara
Wird niemals wiederkehren
El cariño que perdí
Die Zuneigung, die ich verlor
Nunca más regresara
Wird niemals wiederkehren





Авторы: Montiel Alvarez Rosendo, Aguilar Cabrera Juan Homero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.