Текст и перевод песни Los Freddy's - El primer tonto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El primer tonto
Первый дурак
¿Qué
no
te
habrán
dicho?
Что
тебе
не
говорили?
¿Qué
no
te
habrán
dado?
Что
тебе
не
дарили?
Y
si
hay
un
capricho
И
если
есть
каприз,
Que
no
haz
realizado
Который
ты
не
осуществила,
Y
si
hay
un
espacio
И
если
есть
пробел,
Perdido
en
tus
días
Потерянный
в
твоих
днях,
Yo
quiero
llenarlo
con
mis
tonterías
Я
хочу
заполнить
его
своими
глупостями.
Quiero
una
respuesta
(quiero
una
respuesta)
Хочу
ответа
(хочу
ответа)
Y
la
quiero
pronto
(y
la
quiero
pronto)
И
хочу
его
быстро
(и
хочу
его
быстро)
Dime
si
en
tu
vida
haz
amado
otro
tonto
Скажи,
любила
ли
ты
в
своей
жизни
другого
дурака?
Di
que
no
mi
amor
(di
que
no
mi
amor)
Скажи
"нет",
моя
любовь
(скажи
"нет",
моя
любовь)
Di
que
no
por
favor
(di
que
no
por
favor)
Скажи
"нет",
пожалуйста
(скажи
"нет",
пожалуйста)
Y
que
al
menos
en
eso
el
primer
yo
soy
И
что
хотя
бы
в
этом
я
первый.
El
primer
tonto
de
tu
vida
quiero
ser
Первым
дураком
в
твоей
жизни
хочу
быть
я.
El
primer
tonto
que
te
amó
a
ti
mujer
Первым
дураком,
который
полюбил
тебя,
женщина.
El
primer
tonto
ya
será
satisfacción
Быть
первым
дураком
- уже
будет
удовлетворение.
De
cualquier
modo
yo
te
dí
mi
corazón...
В
любом
случае,
я
отдал
тебе
свое
сердце...
¿Qué
no
te
habrán
dicho?
Что
тебе
не
говорили?
¿Qué
no
te
habrán
dado?
Что
тебе
не
дарили?
Y
si
hay
un
capricho
И
если
есть
каприз,
Que
no
haz
realizado
Который
ты
не
осуществила,
Quiero
una
respuesta
(quiero
una
respuesta)
Хочу
ответа
(хочу
ответа)
Y
la
quiero
pronto
(y
la
quiero
pronto)
И
хочу
его
быстро
(и
хочу
его
быстро)
Dime
si
en
tu
vida
haz
amado
otro
tonto
Скажи,
любила
ли
ты
в
своей
жизни
другого
дурака?
Di
que
no
mi
amor
(di
que
no
mi
amor)
Скажи
"нет",
моя
любовь
(скажи
"нет",
моя
любовь)
Di
que
no
por
favor
(di
que
no
por
favor)
Скажи
"нет",
пожалуйста
(скажи
"нет",
пожалуйста)
Y
que
al
menos
en
eso
el
primer
yo
soy...
И
что
хотя
бы
в
этом
я
первый...
El
primer
tonto
de
tu
vida
quiero
ser
Первым
дураком
в
твоей
жизни
хочу
быть
я.
El
primer
tonto
que
te
amó
a
ti
mujer
Первым
дураком,
который
полюбил
тебя,
женщина.
El
primer
tonto
ya
será
satisfacción
Быть
первым
дураком
- уже
будет
удовлетворение.
De
cualquier
modo
yo
te
dí
mi
corazón
В
любом
случае,
я
отдал
тебе
свое
сердце.
El
primer
tonto
quiero
ser
Первым
дураком
хочу
быть.
El
primer
tonto
quiero
ser
Первым
дураком
хочу
быть.
El
primer
tonto
quiero
ser
Первым
дураком
хочу
быть.
El
primer
tonto
Первым
дураком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.