Текст и перевод песни Los Freddy's - Locuras De Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locuras De Amor
Безумства любви
Te
contaron
tus
amigas
Тебе
рассказали
твои
подруги,
Tu
diario
siempre
ablas
Твой
дневник
всегда
говорит
Tu
principe
azul
oaauuu
О
твоем
принце
на
белом
коне,
оаууу
Y
de
amores
mal
pagados
И
о
любви,
за
которую
плохо
платили.
Pero
aora
no
tengas
miedo
de
nada
Но
теперь
не
бойся
ничего,
Aki
aora
estoy
yooooo
Здесь
теперь
я,
Te
rescatare
sera
solo
tuyo
Я
спасу
тебя,
ты
будешь
только
моей,
Mi
castillito
de
amor
Мой
маленький
замок
любви.
Y
yo
are
locuras
de
amooor
И
я
совершу
безумства
любви,
Locuras
de
alguien
que
esta
enamorado
Безумства
того,
кто
влюблен.
Y
yo
are
locuras
de
amooor
И
я
совершу
безумства
любви,
Locuras
de
alguien
que
esta
enamoradooooo
Безумства
того,
кто
влюблееен.
Por
usted
seria
capaz
de
bajarle
las
estrellas
Ради
тебя
я
готов
достать
звезды
с
неба
Y
decirle
al
mismo
sol
que
usted
es
mas
linda
que
ella
И
сказать
самому
солнцу,
что
ты
прекраснее
его.
No
me
importa
la
distancia
que
tenga
que
atravesar
Мне
не
важно,
какое
расстояние
мне
придется
преодолеть,
Eske
es
amor
y
es
mas
valiente
que
no
me
teme
nada
Ведь
это
любовь,
и
она
настолько
смелая,
что
ничего
не
боится.
Si
se
que
su
corazon
ha
sufrido
muchoo
danio
Я
знаю,
что
твое
сердце
сильно
пострадало,
Y
que
el
amor
para
ti
solo
es
tristeza
y
engaño
И
что
любовь
для
тебя
- это
только
печаль
и
обман.
Pero
calma
si
te
ase
mas
tranquila
Но
успокойся,
если
тебе
так
будет
спокойнее,
Agamos
una
promesa
Давай
дадим
обещание,
Que
no
se
rompaaa
nooo
nooo
nooooo
Которое
не
будет
нарушено,
нет,
нет,
нет.
Si
se
que
su
corazon
ha
sufrido
muchoo
danio
Я
знаю,
что
твое
сердце
сильно
пострадало,
Y
que
el
amor
para
ti
solo
es
tristeza
y
engaño
И
что
любовь
для
тебя
- это
только
печаль
и
обман.
Pero
calma
si
te
ase
mas
tranquila
Но
успокойся,
если
тебе
так
будет
спокойнее,
Agamos
una
promesa
Давай
дадим
обещание,
Que
no
se
rompaaa
nooo
nooo
nooooo
Которое
не
будет
нарушено,
нет,
нет,
нет.
Y
yo
are
locuras
de
amooor
И
я
совершу
безумства
любви,
Locuras
de
alguien
que
esta
enamorado
Безумства
того,
кто
влюблен.
Y
yo
x
ti
are
locuras
de
amooor
И
я
ради
тебя
совершу
безумства
любви,
Locuras
de
alguien
que
esta
enamoradooooo
Безумства
того,
кто
влюблееен.
Y
yo
porti
me
injectaria
una
sobredosis
de
locura
Ради
тебя
я
бы
вколол
себе
передозировку
безумия,
Para
ser
tu
por
la
noches
y
tu
por
el
dia
mi
luna
Чтобы
быть
твоим
по
ночам,
а
ты
моей
луной
днем.
Porque
tu
como
ninguna
eres
mi
vacuna
Потому
что
ты,
как
никто
другой,
моя
вакцина.
Por
ti
siendo
pobre
me
gano
una
fortuna
Ради
тебя,
будучи
бедным,
я
заработаю
состояние.
Crusare
los
7 mares
nadando
hasta
sin
brazos
Переплыву
семь
морей,
даже
без
рук,
Pake
te
fijes
en
mi
pa
no
perder
tus
pasos
Чтобы
ты
обратила
на
меня
внимание,
чтобы
не
потерять
тебя
из
виду.
No
ahy
atrazo
nos
volvemos
uno
en
el
abrazo
Нет
пути
назад,
мы
становимся
одним
в
объятиях.
Aqui
esta
mi
corazon
armalo
que
esta
en
pedazoz
Вот
мое
сердце,
собери
его,
оно
разбито
на
куски.
Y
yo
x
ti
inventare
locuuuras
И
я
ради
тебя
придумаю
безумства,
De
los
helados
sakare
dulsura
Из
мороженого
добуду
сладость,
Un
mundo
nuevo
regalarte
vivir
en
otra
parte
Подарю
тебе
новый
мир,
жизнь
в
другом
месте,
Donde
no
exista
la
amargura
Где
нет
горечи.
Y
yo
x
ti
inventare
locuuuras
И
я
ради
тебя
придумаю
безумства,
De
los
helados
sakare
dulsura
Из
мороженого
добуду
сладость,
Un
mundo
nuevo
regalarte
vivir
en
otra
parte
Подарю
тебе
новый
мир,
жизнь
в
другом
месте,
Donde
no
exista
la
amargura
Где
нет
горечи.
Por
que
yo
x
ti
are
locuras
de
amooor
Потому
что
я
ради
тебя
совершу
безумства
любви,
Locuras
de
alguien
que
esta
enamorado
Безумства
того,
кто
влюблен.
Y
yo
are
locuras
de
amooor
И
я
совершу
безумства
любви,
Locuras
de
alguien
que
esta
enamorado
Безумства
того,
кто
влюблен.
Y
yo
are
locuras
de
amooor
И
я
совершу
безумства
любви,
Locuras
de
alguien
que
esta
enamoradooooo
Безумства
того,
кто
влюблееен.
Andamos
the
magazine
(te
contaron
tus
amigas)
Andamos
the
magazine
(тебе
рассказали
твои
подруги)
On
the
magazine
On
the
magazine
Dian
estudios
(y
de
amores
mal
pagados)
Dian
estudios
(и
о
любви,
за
которую
плохо
платили)
Desde
chile,
peru,
el
mundo
enteroo
Из
Чили,
Перу,
всего
мира
Berto
este
soy
yo
(rescatare
mi
amor
solo
tuyo)
Берто,
это
я
(спасу
мою
любовь,
только
твою)
Gary
promouccion
(mi
castillito
de
amor)
Gary
promouccion
(мой
маленький
замок
любви)
Quen
ha
cometido
una
locura
de
amor?
Кто
совершил
безумство
любви?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SEVERINO JOSE DOS SANTOS FILHO, ECLIS DAMASCENO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.