Текст и перевод песни Los Freddy's - Perdoname la Letra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdoname la Letra
Прости меня за слова
Dios
te
bendiga
Бог
тебя
благословит,
Te
lo
dice
chiclow
Это
говорит
тебе
Чиклоу,
Como
dice
benny
benny
Как
говорит
Бенни
Бенни,
Y
si
tu
no
me
crees
И
если
ты
мне
не
веришь,
Presta
atención
escucha
Обрати
внимание,
послушай.
25
de
diciembre
25
декабря,
Dia
y
hora
de
abrir
los
regalos
День
и
час
открывать
подарки,
Ya
no
hay
niños
humildes
ahora
todo
piden
caro
Больше
нет
скромных
детей,
теперь
все
просят
дорогое,
Play
station
y
cooompu
y
un
celular
que
sea
touch
Плейстейшн
и
ком
пью
тер
и
сенсорный
телефон,
Ponerse
tennis
lebron
jugador
sin
croch
Надевать
кроссовки
Леброна,
игрока
без
крючка,
Viviendose
una
muvi
ahora
los
niños
son
materialistas
Живя
как
в
кино,
теперь
дети
материалисты,
A
temprana
edad
la
humildad
no
están
sólita
В
раннем
возрасте
скромность
не
в
моде,
Rogando
de
que
tiene
chapo
y
ni
trabaja
Хвастаются,
что
у
них
есть
деньги,
и
даже
не
работают,
Mientras
su
padre
andaba
al
bus
por
que
no
le
da
pal
navaja
Пока
их
отец
ездил
на
автобусе,
потому
что
ему
не
давали
денег
на
нож,
Dese
chiquito
le
decían
que
era
inteligente
С
детства
ему
говорили,
что
он
умный,
Que
cuando
creciera
podría
salvar
la
gente
Что,
когда
вырастет,
сможет
спасать
людей,
Y
así
que
se
esforzó
И
вот
он
старался
Y
se
graduó
con
buenas
notas
И
окончил
школу
с
хорошими
оценками,
Para
recompensarlos
le
dieron
una
guaguota
Чтобы
вознаградить
его,
ему
подарили
машину,
Y
ahora
creció
estudio
medicina
y
es
doctol
И
теперь
он
вырос,
изучил
медицину
и
стал
доктором,
Tiene
una
hija
У
него
есть
дочь,
Y
una
esposa
y
casa
de
un
millón
И
жена,
и
дом
за
миллион,
Pero
se
va
la
gloria
Но
слава
уходит,
De
cada
caso
catien
le
dice
que
el
salva
la
vida
С
каждого
случая
каждый
пациент
говорит
ему,
что
он
спасает
жизнь,
Y
que
dios
no
esta
presente
И
что
Бога
нет
рядом,
Un
día
le
salvo
la
vida
al
señor
serrano
Однажды
он
спас
жизнь
господину
Серрано,
Y
cuando
lo
hizo
la
hermana
alzo
su
mano
И
когда
он
это
сделал,
сестра
подняла
руку,
Y
agradeció
a
dios
por
lo
que
había
echo
И
поблагодарила
Бога
за
то,
что
он
сделал,
Fue
cuando
el
doctol
enojado
saco
del
pecho
Тогда
доктор,
разозлившись,
высказал,
Lo
que
sentía
l
То,
что
он
чувствовал,
E
dijo
por
que
le
agradeces
Он
сказал,
почему
вы
благодарите
его,
Si
yo
fue
el
que
estuve
con
el
todos
estos
meses
Если
это
я
был
с
ним
все
эти
месяцы,
Mal
agradecida
yo
me
eh
fajado
por
el
Неблагодарная,
я
за
него
боролся,
Y
usted
le
da
la
gloria
a
alguien
que
no
puede
ver
А
вы
отдаете
славу
тому,
кого
не
можете
видеть,
Ella
le
dijo
Она
сказала
ему,
Doctor
a
mi
dios
me
sano
del
sida
Доктор,
мой
Бог
исцелил
меня
от
СПИДа,
Mi
padre
mi
violo
así
de
duro
fue
mi
vida
Мой
отец
изнасиловал
меня,
так
тяжела
была
моя
жизнь,
Pero
acepte
a
cristo
y
vivo
conforme
a
el
Но
я
приняла
Христа
и
живу
по
его
воле,
Por
eso
le
doy
la
gracia
aquel
que
no
puedo
ver
Поэтому
я
благодарю
того,
кого
не
могу
видеть.
Dale
tu
primer
lugar
a
dios
Отдай
свое
первое
место
Богу,
Y
veras
como
lo
tu
le
pidas
a
dios
con
fe
И
ты
увидишь,
как
все,
что
ты
просишь
у
Бога
с
верой,
Así
dios
te
con-sedera
Так
Бог
тебе
дарует,
Cuando
la
ciencia
dice
hasta
aquí
llegue
Когда
наука
говорит:
"Я
дошел
до
этого",
No
hay
mas
nada
para
ti
Для
тебя
больше
ничего
нет,
Dios
te
dice
no
tranquilo
Бог
говорит
тебе:
"Не
волнуйся",
Para
mi
nada
es
imposible
Для
меня
нет
ничего
невозможного,
Yo
todo
lo
puedo.
yo
todo
lo
puedo
escucha
Я
все
могу,
я
все
могу,
послушай.
25
de
diciembre
día
en
que
se
entero
25
декабря,
день,
когда
он
узнал,
Que
su
hija
de
8 años
un
doctor
la
diagnostico
Что
его
8-летней
дочери
поставили
диагноз,
Que
todo
estaba
perdido
Что
все
потеряно,
Que
tenia
cáncer
progresivo
Что
у
нее
прогрессирующий
рак,
Y
el
decía
que
si
ella
moría
no
quería
estar
vivo
И
он
говорил,
что
если
она
умрет,
он
не
хочет
жить,
Fue
entonces
cuando
en
su
mente
recordó
Именно
тогда
он
вспомнил,
La
señora
calle
la
que
aquel
día
le
dio
la
gloria
a
dios
Госпожу
с
улицы,
которая
в
тот
день
воздала
славу
Богу,
Así
que
se
humillo
con
su
hija
Так
что
он
смирился
со
своей
дочерью,
Se
arrodillo
cerro
sus
ojos
Опустился
на
колени,
закрыл
глаза,
Y
una
oración
le
dirigió
a
dios
И
обратился
к
Богу
с
молитвой,
No
te
conozco
pero
mi
hija
si
Я
не
знаю
тебя,
но
моя
дочь
знает,
Eres
mi
ultimo
recurso
pero
vengo
a
qui
Ты
моя
последняя
надежда,
но
я
пришел
сюда,
Lo
eh
tratado
todo
con
el
dinero
que
tengo
Я
попробовал
все,
что
мог,
с
теми
деньгами,
что
у
меня
есть,
Pero
no
a
pasado
nada
y
veo
que
se
acaba
el
tiempo
Но
ничего
не
произошло,
и
я
вижу,
что
время
истекает,
Te
pido
que
la
sanes
en
el
nombre
de
jesus
Я
прошу
тебя
исцелить
ее
во
имя
Иисуса,
Para
esta
enfermedad
también
moriste
en
la
cruz
За
эту
болезнь
ты
тоже
умер
на
кресте,
Perdona
mis
pecados
se
que
eres
la
salida
Прости
мои
грехи,
я
знаю,
что
ты
выход,
Por
favor
tiene
8 años
y
le
queda
1 mes
de
vida
Пожалуйста,
ей
8 лет,
и
ей
остался
1 месяц
жизни,
Fue
entonces
cuando
vieron
que
paso
algo
positivo
Именно
тогда
они
увидели,
что
произошло
что-то
положительное,
Y
es
que
en
su
cuerpo
el
cáncer
salio
negativo
А
именно
то,
что
рак
в
ее
теле
дал
отрицательный
результат,
Ya
tenia
catorce
años
y
el
pelo
hasta
le
creció
Ей
уже
четырнадцать,
и
у
нее
даже
волосы
отросли,
Por
que
aquel
día
el
doctor
supo
darle
la
gloria
a
dios
Потому
что
в
тот
день
доктор
узнал,
как
воздать
славу
Богу.
Bendita
sea
el
nombre
de
jesus
Благословенно
имя
Иисуса,
Pídele
al
señor
con
fe
Проси
у
Господа
с
верой,
Yo
te
aseguro
que
el
señor
te
va
conceder
todo
lo
que
tu
le
pidas
Я
уверяю
тебя,
что
Господь
дарует
тебе
все,
о
чем
ты
просишь,
Oye
dios
es
dios
Слушай,
Бог
есть
Бог,
Y
lo
demás
es
palking
А
остальное
- парковка,
Te
lo
dice
chiclooow,
hey
dios
te
bendiga
mucho
Это
говорит
тебе
Чиклоу,
эй,
да
благословит
тебя
Бог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Novarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.