Текст и перевод песни Los Fronterizos - Cuando el Amor Se Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando el Amor Se Va
Когда уходит любовь
Cómo
duele
el
pensamiento
Как
больно
думать,
De
que
no
me
quieres
más!
Что
ты
меня
больше
не
любишь!
Como
hojitas
en
el
viento,
Словно
листья
на
ветру,
Tu
cariño
se
va,
se
va.
Твоя
любовь
уходит,
уходит.
Como
hojitas
en
el
viento,
Словно
листья
на
ветру,
Tu
cariño
se
va,
se
va.
Твоя
любовь
уходит,
уходит.
Tu
mirada
siempre
ausente,
Твой
взгляд
всегда
отсутствующий,
Tu
cariño
se
va,
se
va.
Твоя
любовь
уходит,
уходит.
No
la
puedo
rescatar.
Я
не
могу
её
удержать.
No
me
engañas,
ni
me
mientes:
Ты
меня
не
обманываешь,
не
лжёшь:
Tu
cariño
se
va,
se
va.
Твоя
любовь
уходит,
уходит.
No
me
engañas,
ni
me
mientes:
Ты
меня
не
обманываешь,
не
лжёшь:
Tu
cariño
se
va,
se
va.
Твоя
любовь
уходит,
уходит.
No
lo
puedo
detener
al
amor,
Я
не
могу
остановить
любовь,
Como
nadie
detiene
la
vida.
Как
никто
не
может
остановить
жизнь.
Golondrina
de
verano
Летняя
ласточка
De
mi
mano
se
va;
se
va.
Из
моей
руки
улетает,
улетает.
¿Quién
tuviera
el
poder
У
кого
есть
сила
De
lograr
detener
Остановить
Al
amor
que
se
va;
se
va?
Уходящую
любовь?
Fuiste
todo
el
sueño
mío;
Ты
была
всей
моей
мечтой;
Ya
no
lo
quieres
ser
más.
Ты
больше
не
хочешь
ею
быть.
Como
aguita
que
va
al
rio
Как
вода,
что
течёт
в
реку,
Tu
cariño
se
va
se
va
Твоя
любовь
уходит,
уходит.
Como
aguita
que
va
al
rio
Как
вода,
что
течёт
в
реку,
Tu
cariño
se
va
se
va
Твоя
любовь
уходит,
уходит.
No
hay
para
el
amor
cadenas
Для
любви
нет
цепей,
Que
lo
puedan
sujetar:
Которые
могли
бы
её
удержать:
Sólo
espuma,
sólo
arena,
Только
пена,
только
песок,
Que
se
escurre;
se
va;
se
va
Который
утекает;
уходит;
уходит.
Sólo
espuma,
sólo
arena,
Только
пена,
только
песок,
Que
se
escurre;
se
va;
se
va
Который
утекает;
уходит;
уходит.
No
lo
puedo
detener
al
amor,
Я
не
могу
остановить
любовь,
Como
nadie
detiene
la
vida.
Как
никто
не
может
остановить
жизнь.
Golondrina
de
verano
Летняя
ласточка
De
mi
mano
se
va;
se
va.
Из
моей
руки
улетает,
улетает.
¿Quién
tuviera
el
poder
У
кого
есть
сила
De
lograr
detener
Остановить
Al
amor
que
se
va;
se
va?
Уходящую
любовь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
2 en 1
дата релиза
05-07-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.