Текст и перевод песни Los Fronterizos - Las Puertas del Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Puertas del Cielo
The Gates of Heaven
Con
la
diabla
en
las
ancas
mandinga
llegó,
With
the
devil
on
his
hip,
Mandinga
arrived,
Azufrando
la
noche
lunar.
Sulphurizing
the
moonlit
night.
Desmontó
del
caballo
y
el
baile
empezó,
He
dismounted
from
the
horse
and
the
dance
began,
Con
la
cola
marcando
el
compás
(bis
las
últimas
dos)
With
his
tail
marking
the
beat
(repeat
the
last
two)
Un
rococo
de
la
isla
cantaba
su
amor
A
rococo
from
the
island
sang
his
love
A
una
sapa
vestida
de
azul.
For
a
toad
dressed
in
blue.
Carboncillo
bailaba,
luciendo
la
flor,
Carboncillo
danced,
showing
off
the
flower,
Que
a
los
ciegos
devuelve
la
luz
(bis
las
últimas
dos)
Which
restores
sight
to
the
blind
(repeat
the
last
two)
Socavón
donde
el
alba
muere
al
salir
Sinkhole
where
dawn
dies
when
it
comes
out
Salamanca
del
cerro
natal.
Salamanca
of
the
native
hill.
Y
en
las
noches
de
luna
se
suele
sentir
And
on
moonlit
nights
you
can
hear
A
mandinga
y
los
diablos
cantar
(bis
las
últimas
dos)
Mandinga
and
the
devils
sing
(repeat
the
last
two)
Jineteando,
una
escoba
cruzaba
el
añil
Riding
a
broom,
a
witch
crossed
the
indigo
De
los
cielos
la
bruja
mayor;
The
great
witch
of
the
heavens;
La
lechuza
en
el
hombro
y
el
gran
tenedor
The
owl
on
her
shoulder
and
the
great
fork
Disparándole
a
la
cruz
del
sur
(bis
las
últimas
dos)
Shooting
at
the
Southern
Cross
(repeat
the
last
two)
Un
quirquincho
barbudo
tocaba
el
violín
A
bearded
armadillo
played
the
violin
Y
un
zorrino
con
voz
de
tenor,
And
a
skunk
with
a
tenor
voice,
Desgarraba
el
silencio
con
un
yaraví,
Tore
the
silence
with
a
yaraví,
Que
mandinga
a
cantar
le
enseñó
(bis
las
últimas
dos)
That
Mandinga
taught
him
to
sing
(repeat
the
last
two)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.