Текст и перевод песни Los Fugitivos - La Mitad de la Noche
La Mitad de la Noche
Полночь
Es
inútil
pensar
otra
cosa
Бессмысленно
думать
о
чем-то
другом
No
quiero
olvidar
Я
не
хочу
забывать
Porque
sé
que
te
tengo
en
la
mente
Ведь
я
знаю,
что
ты
в
моих
мыслях
Qué
forma
de
amar
Вот
как
я
люблю
Debe
ser
que
encontré
mi
destino
Должно
быть,
я
нашел
свою
судьбу
Feliz
en
tus
brazos
Счастлив
в
твоих
объятиях
Yo
no
nado
contra
la
corriente
Я
не
плыву
против
течения
Me
dejo
llevar
Я
отдаюсь
ему
La
verdad
es
que
nunca
se
sabe
Правда
в
том,
что
никогда
не
знаешь
Qué
vas
a
encontrar
Что
ты
найдешь
Pero
el
cielo
escuchó
mi
reclamo
Но
небо
услышало
мои
мольбы
De
tanto
llamar
После
стольких
призывов
Y
al
final,
te
cruzó
en
mi
camino
И
в
конце
концов,
ты
пересеклась
на
моем
пути
Tendiéndome
un
lazo
Протягивая
мне
веревку
De
ilusiones
que
yo,
simplemente
Из
иллюзий,
от
которых
я,
попросту
No
quiero
escapar
Не
хочу
убегать
Paso
la
mitad,
la
mitad
de
la
noche
Половину,
половину
ночи
провожу
Soñando
contigo
Мечтая
о
тебе
Y
la
otra
mitad
me
la
paso
despierto
А
другую
половину
не
сплю
Pensando
en
tu
amor
Думая
о
твоей
любви
Yo
no
sé,
si
sigo
por
este
camino
Я
не
знаю,
что
будет
со
мной
Qué
pase
conmigo
Если
я
продолжу
идти
этим
путем
Pero
la
verdad
es
que
yo
ya
no
vivo
Но
правда
в
том,
что
я
уже
не
живу
Sin
tu
corazón
Без
твоего
сердца
La
verdad
es
que
nunca
se
sabe
Правда
в
том,
что
никогда
не
знаешь
Qué
vas
a
encontrar
Что
ты
найдешь
Pero
el
cielo
escuchó
mi
reclamo
Но
небо
услышало
мои
мольбы
De
tanto
llamar
После
стольких
призывов
Y
al
final,
te
cruzó
en
mi
camino
И
в
конце
концов,
ты
пересеклась
на
моем
пути
Tendiéndome
un
lazo
Протягивая
мне
веревку
De
ilusiones
que
yo,
simplemente
Из
иллюзий,
от
которых
я,
попросту
No
quiero
escapar
Не
хочу
убегать
Paso
la
mitad,
la
mitad
de
la
noche
Половину,
половину
ночи
провожу
Soñando
contigo
Мечтая
о
тебе
Y
la
otra
mitad
me
la
paso
despierto
А
другую
половину
не
сплю
Pensando
en
tu
amor
Думая
о
твоей
любви
Yo
no
sé,
si
sigo
por
este
camino
Я
не
знаю,
что
будет
со
мной
Qué
pase
conmigo
Если
я
продолжу
идти
этим
путем
Pero
la
verdad
es
que
yo
ya
no
vivo
Но
правда
в
том,
что
я
уже
не
живу
Sin
tu
corazón
Без
твоего
сердца
Siempre,
entre
mis
sueños,
tú
estas
a
mi
lado
Ты
всегда
рядом
со
мной
в
моих
снах,
Pero
a
media
noche,
ya
te
me
has
marchado
Но
к
полуночи
ты
уже
уходишь.
Ay,
solo
pienso
en
ti,
mi
amor
Ах,
я
думаю
только
о
тебе,
моя
любовь,
Paso
la
mitad,
la
mitad
de
la
noche
Половину,
половину
ночи
провожу
Soñando
contigo
Мечтая
о
тебе
Y
la
otra
mitad
me
la
paso
despierto
А
другую
половину
не
сплю
Pensando
en
tu
amor
Думая
о
твоей
любви
Yo
no
sé,
si
sigo
por
este
camino
Я
не
знаю,
что
будет
со
мной
Qué
pase
conmigo
Если
я
продолжу
идти
этим
путем
Pero
la
verdad
es
que
yo
ya
no
vivo
Но
правда
в
том,
что
я
уже
не
живу
Sin
tu
corazón
Без
твоего
сердца
Paso
la
mitad,
la
mitad
de
la
noche
Половину,
половину
ночи
провожу
Soñando
contigo
(soñando
contigo)
Мечтая
о
тебе
(мечтая
о
тебе)
Y
la
otra
mitad
me
la
paso
despierto
А
другую
половину
не
сплю
Pensando
en
tu
amor
Думая
о
твоей
любви
Yo
no
sé,
si
sigo
por
este
camino
Я
не
знаю,
что
будет
со
мной
Qué
pase
conmigo
Если
я
продолжу
идти
этим
путем
Pero
la
verdad
es
que
yo
ya
no
vivo
Но
правда
в
том,
что
я
уже
не
живу
Sin
tu
corazón
Без
твоего
сердца
Paso
la
mitad,
la
mitad
de
la
noche
Половину,
половину
ночи
провожу
Soñando
contigo
(soñando
contigo)
Мечтая
о
тебе
(мечтая
о
тебе)
Y
la
otra
mitad
me
la
paso
despierto
А
другую
половину
не
сплю
Pensando
en
tu
amor
Думая
о
твоей
любви
Yo
no
sé,
si
sigo
por
este
camino
Я
не
знаю,
что
будет
со
мной
Qué
pase
conmigo
Если
я
продолжу
идти
этим
путем
Pero
la
verdad
es
que
yo
ya
no
vivo
Но
правда
в
том,
что
я
уже
не
живу
Sin
tu
corazón
Без
твоего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larrinaga-varona Armando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.