Текст и перевод песни Los Gfez - Dile de una Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile de una Vez
Скажи ему сразу
Amor
como
estas?
Любимая,
как
дела?
Ya
le
dijiste
lo
que
esta
pasando?
Ты
уже
рассказала
ему,
что
происходит?
O
no
te
atreves
por
temor
a
algo?
Или
ты
не
решаешься
из-за
страха?
Por
favor
dile
la
verdad
Пожалуйста,
скажи
ему
правду.
Se
que
esta
muy
mal
Я
знаю,
что
это
очень
плохо.
Que
no
es
tan
facil
decir
esas
cosas
Что
не
так
просто
говорить
такие
вещи.
Tu
siendo
una
mujer
tan
respetuosa
Ты
такая
уважаемая
женщина,
Y
aun
casada
te
portaste
mal
И
всё
же,
будучи
замужем,
ты
оступилась.
Dile
que
no
sientes
nada
cuando
te
acaricia
Скажи
ему,
что
ты
ничего
не
чувствуешь,
когда
он
тебя
ласкает.
Di
que
el
fuego
se
apago
Скажи,
что
огонь
погас.
Que
se
acabo
la
chispa
Что
искра
пропала.
Dile
de
una
vez
Скажи
ему
сразу,
Lo
que
sientes
cuando
yo
te
hago
el
amor
Что
ты
чувствуешь,
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью.
Lo
que
hacemos
dentro
de
mi
habitación
Что
мы
делаем
в
моей
комнате.
Que
te
mueres
por
estar
conmigo
y
no
con
él
Что
ты
умираешь
от
желания
быть
со
мной,
а
не
с
ним.
Y
dile
tambien
И
скажи
ему
также,
Que
te
excitas
cuando
mis
manos
te
tocan
Что
ты
возбуждаешься,
когда
мои
руки
касаются
тебя.
Cuando
te
hago
juegos
socios
con
mi
boca
Когда
я
ласкаю
тебя
губами.
Que
me
sacrifico
por
que
tu
te
vuelvas
loca
Что
я
стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
ты
сошла
с
ума.
Mejor
no
le
digas
la
verdad
Лучше
не
говори
ему
правду.
Pues
se
llevará
una
decepción
al
enterarse
Ведь
он
будет
разочарован,
узнав,
Que
soy
mucho
mejor
que
él
Что
я
намного
лучше
него.
(Y
no
le
digas
la
verdad
chiquitita)
(И
не
говори
ему
правду,
малышка)
Y
LLEGARON
LOS
QUE
MANDAN
И
ПРИШЛИ
ТЕ,
КТО
ПРАВЯТ
Dile
que
no
sientes
nada
cuando
te
acaricia
Скажи
ему,
что
ты
ничего
не
чувствуешь,
когда
он
тебя
ласкает.
Di
que
el
fuego
se
apago
Скажи,
что
огонь
погас.
Que
se
acabo
la
chispa
Что
искра
пропала.
Dile
de
una
vez
Скажи
ему
сразу,
Lo
que
sientes
cuando
yo
te
hago
el
amor
Что
ты
чувствуешь,
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью.
Lo
que
hacemos
dentro
de
mi
habitación
Что
мы
делаем
в
моей
комнате.
Que
te
mueres
por
estar
conmigo
y
no
con
él
Что
ты
умираешь
от
желания
быть
со
мной,
а
не
с
ним.
Y
dile
tambien
И
скажи
ему
также,
Que
te
excitas
cuando
mis
manos
te
tocan
Что
ты
возбуждаешься,
когда
мои
руки
касаются
тебя.
Cuando
te
hago
juegos
socios
con
mi
boca
Когда
я
ласкаю
тебя
губами.
Que
me
sacrifico
por
que
tu
te
vuelvas
loca
Что
я
стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
ты
сошла
с
ума.
Mejor
no
le
digas
la
verdad
Лучше
не
говори
ему
правду.
Pues
se
llevará
una
decepción
al
enterarse
Ведь
он
будет
разочарован,
узнав,
Que
soy
mucho
mejor
que
él
Что
я
намного
лучше
него.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Adrian Castillo, Roy Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.