Текст и перевод песни Los G-Fez feat. Diego Herrera - Bien Servida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bien Servida
Хорошо Обслужена
Me
enamoré,
cuando
te
vi
Я
влюбился,
когда
увидел
тебя
Dije
"esa
plebe
tiene
que
ser
para
mí"
Сказал:
"Эта
малышка
должна
быть
моей"
¿Quién
la
traerá?,
me
pregunté
Кто
же
ее
приведет?,
спросил
я
себя
Porque
como
una
muñequita
la
miré
Потому
что,
как
на
куколку,
смотрел
на
тебя
Mis
ojos
la
miraban
con
lujuria
mientras
Мои
глаза
смотрели
на
тебя
с
вожделением,
пока
Yo
me
imaginaba
hasta
besándole
los
pies
Я
представлял
себе,
как
целую
твои
ноги
Mi
mente
trabajaba
a
toda
prisa
Мой
разум
работал
на
полной
скорости
Ya
me
urgía
hacerla
mía
y
por
eso
me
acerqué
Мне
не
терпелось
сделать
тебя
своей,
и
поэтому
я
подошел
¿Y
qué
le
dijo
mi
compa?
И
что
сказал
мой
кореш?
Así
me
gustan,
trompuditas
para
comérmelas
a
besos
Вот
такие
мне
нравятся,
пухленькие,
чтобы
целовать
их
до
изнеможения
Y
en
la
cama
terminar
hasta
los
huesos
И
в
постели
дойти
до
последней
косточки
Aunque
me
voltees
la
cara,
quiero
faltarte
al
respeto
Даже
если
ты
отвернешься,
я
хочу
проявить
к
тебе
неуважение
Así
me
gustan,
amargadas
para
endulzarles
la
vida
Вот
такие
мне
нравятся,
строптивые,
чтобы
подсластить
им
жизнь
Te
aseguro,
no
estarás
arrepentida
Уверяю
тебя,
ты
не
пожалеешь
Cuando
te
tenga
en
mis
brazos
calientita
y
desvestida
Когда
я
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях,
горячую
и
раздетой
Te
prometo
que
regresarás
a
casa,
bien
servida
Обещаю,
ты
вернешься
домой...
хорошо
обслуженной
Y
así
nos
gustan
las
viejas,
¿qué
no,
mi
compa
Diego
Herrera?
Вот
такие
нам
нравятся
девчонки,
правда,
мой
кореш
Диего
Эррера?
Y
ya
llegaron
los
que
mandan,
Los
G-Fez
И
вот
пришли
те,
кто
здесь
главный,
Los
G-Fez
Me
enamoré,
cuando
te
vi
Я
влюбился,
когда
увидел
тебя
Dije
"esa
plebe
tiene
que
ser
para
mí"
Сказал:
"Эта
малышка
должна
быть
моей"
¿Quién
la
traerá?,
me
pregunté
Кто
же
ее
приведет?,
спросил
я
себя
Porque
como
una
muñequita
la
miré
Потому
что,
как
на
куколку,
смотрел
на
тебя
Mis
ojos
la
miraban
con
lujuria
mientras
Мои
глаза
смотрели
на
тебя
с
вожделением,
пока
Yo
me
imaginaba
hasta
besándole
los
pies
Я
представлял
себе,
как
целую
твои
ноги
Mi
mente
trabajaba
a
toda
prisa
Мой
разум
работал
на
полной
скорости
Ya
me
urgía
hacerla
mía
y
por
eso
me
acerqué
Мне
не
терпелось
сделать
тебя
своей,
и
поэтому
я
подошел
¿Y
qué
le
dijo,
mi
compa?
И
что
он
сказал,
мой
кореш?
Así
me
gustan,
trompuditas
para
comérmelas
a
besos
Вот
такие
мне
нравятся,
пухленькие,
чтобы
целовать
их
до
изнеможения
Y
en
la
cama
terminar
hasta
los
huesos
И
в
постели
дойти
до
последней
косточки
Aunque
me
voltees
la
cara,
quiero
faltarte
al
respeto
Даже
если
ты
отвернешься,
я
хочу
проявить
к
тебе
неуважение
Así
me
gustan,
amargadas
para
endulzarles
la
vida
Вот
такие
мне
нравятся,
строптивые,
чтобы
подсластить
им
жизнь
Te
aseguro
no
estarás
arrepentida
Уверяю
тебя,
ты
не
пожалеешь
Cuando
te
tenga
en
mis
brazos
calientita
y
desvestida
Когда
я
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях,
горячую
и
раздетой
Te
prometo
que
regresarás
a
casa...
bien
servida
Обещаю,
ты
вернешься
домой...
хорошо
обслуженной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros, Rodolfo Eden Munoz Cantu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.