Los Gaiteros de San Jacinto - Nos Vamos a Emparranda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Gaiteros de San Jacinto - Nos Vamos a Emparranda




Nos Vamos a Emparranda
We're Going to Party
Nos vamos a Emparrandá
We're going to party
Nos vamos a Emparrandá
We're going to party
De aquí nadie se me va
Nobody's leaving here
Que aquí cojemos la madrugá′
We're staying up all night
No extrañen que bella vista
Don't be surprised if Bella Vista
Se duerma al segundo ron (Bis)
Falls asleep after the second drink (Chorus)
Porque el colmo de dormida
She's such a heavy sleeper
Se la pega haciendo el amor
She even sleeps while making love
Nos vamos a Emparrandá
We're going to party
Nos vamos a Emparrandá
We're going to party
De aquí nadie se me va
Nobody's leaving here
Que aquí cojemos la madrugá'
We're staying up all night
Con un sancocho que atranque
With a stew that will clog
La pea′ de Germán Laguna (Bis)
Germán Laguna's gut (Chorus)
Porque luego al despertarse
Because when he wakes up
No se acuerda de ninguna
He won't remember a thing
Nos vamos a Emparrandá
We're going to party
Nos vamos a Emparrandá
We're going to party
De aquí nadie se me va
Nobody's leaving here
Que aquí cojemos la madrugá'
We're staying up all night
Si mas rojo que un tomate
Someone will turn as red as a tomato
Se pone alguien en un rato (Bis)
In no time (Chorus)
No crean que va a asfixiarse
Don't think they're choking
Es que esta contento el muchacho
They're just having a good time
Nos vamos a Emparrandá
We're going to party
Nos vamos a Emparrandá
We're going to party
De aquí nadie se me va
Nobody's leaving here
Que aquí cojemos la madrugá'
We're staying up all night
Salud, amor y dinero
Health, love, and money
De la vida es lo mejor (Bis)
Are the best things in life (Chorus)
Que nunca nos falten quiero
I always want them
Brindar con un trago de ron
To toast with a sip of rum
Nos vamos a Emparrandá
We're going to party
Nos vamos a Emparrandá
We're going to party
De aquí nadie se me va
Nobody's leaving here
Que aquí cojemos la madrugá′
We're staying up all night
(Carlos G. nell C., 1997)
(Carlos G. nell C., 1997)





Авторы: Miguel Fernando Sanchez Vasquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.