Los Garcia Bros. - A Puro Dolor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Garcia Bros. - A Puro Dolor




A Puro Dolor
Чистая боль
Perdona si te estoy llamando en este momento
Прости, что звоню тебе в такое время,
Pero me hacía falta escuchar de nuevo
Но мне нужно было снова услышать,
Aunque sea un instante tu respiración
Хотя бы на мгновение, твое дыхание.
Disculpa que estoy violando
Извини, я знаю, что нарушаю
Nuestro juramento
Нашу клятву.
Se que estas con alguien, que no es el momento
Знаю, ты с кем-то, что сейчас не время,
Pero hay algo urgente que decirte este hoy
Но есть кое-что срочное, что я должен сказать тебе сегодня.
Estoy muriendo, muriendo por verte
Я умираю, умираю от желания увидеть тебя,
Agonizando muy lento y muy fuerte
Медленно и мучительно агонизирую.
Vida, devuélveme mis fantasías
Жизнь, верни мне мои фантазии,
Mis ganas de vivir la vida
Мое желание жить,
Devuélveme el aire
Верни мне воздух.
Cariño mío, sin ti yo estoy siento vacío
Любимая, без тебя я чувствую пустоту,
Las tardes son un laberinto
Дни это лабиринт,
Y las noches me saben
А ночи для меня
A puro dolor
Чистая боль.
Un grito las mujeres
Крик женщин,
Un grito los vatos locos
Крик сумасшедших парней,
Mujeres
Женщины,
Vatos locos
Сумасшедшие парни,
Todos juntos un grito
Все вместе один крик.
Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla
Хотел бы сказать, что у меня все прекрасно,
Que no me ha afectado lo de tu partida
Что твой уход никак на меня не повлиял,
Pero con un dedo no se tapa el sol
Но пальцем солнце не заткнешь.
Estoy muriendo, muriendo por verte
Я умираю, умираю от желания увидеть тебя,
Agonizando muy lento y muy fuerte
Медленно и мучительно агонизирую.
Vida, devuélveme mis fantasías
Жизнь, верни мне мои фантазии,
Mis ganas de vivir la vida
Мое желание жить,
Devuélveme el aire
Верни мне воздух.
Cariño mío, sin ti yo estoy vacío
Любимая, без тебя я чувствую пустоту,
Las tardes son un laberinto
Дни это лабиринт,
Y las noches me saben
А ночи для меня
A puro dolor
Чистая боль.
Gózala, gózala, gózala
Наслаждайся, наслаждайся, наслаждайся.
Y dice compadre
И говорит кум:
Estoy muriendo, muriendo por verte
Я умираю, умираю от желания увидеть тебя,
Agonizando muy lento y muy fuerte
Медленно и мучительно агонизирую.
Vida, devuélveme mis fantasías
Жизнь, верни мне мои фантазии,
Mis ganas de vivir la vida
Мое желание жить,
Devuélveme el aire
Верни мне воздух.
Cariño mío, sin ti yo estoy vacío
Любимая, без тебя я чувствую пустоту,
Las tardes son un laberinto
Дни это лабиринт,
Y las noches me saben
А ночи для меня
A puro dolor
Чистая боль.
La del chalet, carnales
Песня о коттедже, братья.
Y esa nomas, allí quedo un exitazo a puro dolor
И это всё, вот такой хит "Чистая боль".
Para todos aquellos que nos acompañan sinceramente gracias, mil
Для всех, кто с нами, искренне спасибо.
Vamos enviarles más music para todos
Мы отправим вам больше музыки.
Mandarles también, a ver que suba, un fuerte aplauso, un grito
Также послать... чтобы поднялось... бурные аплодисменты, крик,
Pero bien bañádote, ¿no?, bien bonito, para mi jefito, mi profe
Но красивый, да? Очень красивый, для моего шефа, моего учителя,
Joe García en la batería, también un cordial saludo para mi primo
Джо Гарсия на барабанах, также сердечный привет моему двоюродному брату,
Mi primo, carnal Roberto Olivares, Mi carnal Joe Jr en el bass
Моему двоюродному брату, Роберто Оливаресу, моему братану Джо-младшему на басу,
Y un servidor Jimmy García y siempre buenos amigos
И вашему покорному слуге Джимми Гарсия, и всегда добрым друзьям.
Sinceramente vamos a enviarle más música, esto que dice
Искренне, мы отправим вам больше музыки, это то, что говорит...
Vámonos compadre
Поехали, кум.





Авторы: Omar Alfanno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.