Текст и перевод песни Los Garcia Bros. - Quien Te Puede Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Te Puede Amar
Who Can Love You
Puede
ser
que
un
día
nos
volvamos
a
encontrar
We
may
meet
again
someday
Para
hablar
de
aquello
que
al
final
nos
separó
To
talk
about
what
drove
us
apart
in
the
end
Puede
ser
que
un
día
nos
volvamos
a
juntar
We
may
get
back
together
someday
Los
pedazos
de
este
amor
que
ahora
se
rompió
The
pieces
of
this
love
that
is
now
broken
Puede
ser
que
un
día
nos
volvamos
a
encontrar
We
may
meet
again
someday
Para
hablar
de
aquello
que
al
final
nos
separó
To
talk
about
what
drove
us
apart
in
the
end
Puede
ser
que
un
día
nos
volvamos
a
juntar
We
may
get
back
together
someday
Los
pedazos
de
este
amor
que
ahora
se
rompió
The
pieces
of
this
love
that
is
now
broken
Puede
ser
que
entonces
no
sea
tarde,
puede
ser
It
may
not
be
late
then,
it
may
be
Porque
siempre
necesitas
tiempo
en
el
querer
Because
you
always
need
time
in
love
No
me
digas
que
ya
nunca
me
podrás
amar
Don't
tell
me
that
you
can
never
love
me
again
¿Por
qué
te
empeñas
en
negar
Why
do
you
insist
on
denying
Que
yo
te
puedo
hacer
feliz?
That
I
can
make
you
happy?
¿Quién
te
puede
amar
Who
can
love
you
Como
te
amo
yo
por
vocación?
As
I
love
you
by
vocation?
¿Quién
te
puede
amar
Who
can
love
you
Como
te
amo
yo
sin
condición?
As
I
love
you
unconditionally?
Por
eso
creo
que
aunque
me
dejes
That's
why
I
believe
that
even
if
you
leave
me
Un
día
vamos
a
volver
We
will
get
back
together
one
day
Puede
ser
que
entonces
no
sea
tarde,
puede
ser
It
may
not
be
late
then,
it
may
be
Porque
siempre
necesitas
tiempo
en
el
querer
Because
you
always
need
time
in
love
No
me
digas
que
ya
nunca
me
podrás
amar
Don't
tell
me
that
you
can
never
love
me
again
¿Por
qué
te
empeñas
en
negar
Why
do
you
insist
on
denying
Que
yo
te
puedo
hacer
feliz?
That
I
can
make
you
happy?
¿Quién
te
puede
amar
Who
can
love
you
Como
te
amo
yo
por
vocación?
As
I
love
you
by
vocation?
¿Quién
te
puede
amar
Who
can
love
you
Como
te
amo
yo
sin
condición?
As
I
love
you
unconditionally?
Si
estamos
en
el
mismo
barco
If
we
are
in
the
same
boat
¿Por
qué
tu
sueltas
en
timón?
Why
do
you
let
go
of
the
tiller?
Si
soy
el
aire
que
respiras
If
I
am
the
air
you
breathe
¿Por
qué
asesinas
mi
ilusión?
Why
do
you
kill
my
illusion?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel Esquivel Ledesma, Cynthia Cuevas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.