Los Garcia Bros. - Si No Te Hubieras Ido - перевод текста песни на немецкий

Si No Te Hubieras Ido - Los Garcia Bros.перевод на немецкий




Si No Te Hubieras Ido
Wenn du nicht gegangen wärst
Te extraño mas que nunca y no se que hacer
Ich vermisse dich mehr denn je und weiß nicht, was ich tun soll
Despierto y de recuerdo mal amanecer
Ich wache auf und erinnere mich an einen schlechten Tagesanbruch
Espera otro dia por vivir sin ti
Es wartet ein weiterer Tag, den ich ohne dich leben muss
El espejo no miente me veo tan diferente
Der Spiegel lügt nicht, ich sehe so anders aus
Me haces falta tu
Du fehlst mir
La gente pasa y pasa siempre van y van
Die Leute kommen und gehen, sie kommen und gehen immer
El ritmo de la vida me parece mal
Der Rhythmus des Lebens erscheint mir falsch
Era tan diferente cuando estabas tu
Es war so anders, als du da warst
Si que era diferente cuando estabas tu
Ja, es war anders, als du da warst
No hay nada mas dificil que vivir sin ti
Es gibt nichts Schwierigeres, als ohne dich zu leben
Sufriendo en la espera de verte llegar
Leidend in der Erwartung, dich ankommen zu sehen
El frio de mi cuerpo pregunta por ti
Die Kälte meines Körpers fragt nach dir
Y no se donde estas
Und ich weiß nicht, wo du bist
Si no te hubieras ido seria tan feliz
Wenn du nicht gegangen wärst, wäre ich so glücklich
No hay nada mas dificil que vivir sin ti
Es gibt nichts Schwierigeres, als ohne dich zu leben
Sufriendo en la espera de verte llegar
Leidend in der Erwartung, dich ankommen zu sehen
El frio de mi cuerpo pregunta por ti
Die Kälte meines Körpers fragt nach dir
Y no se donde estas
Und ich weiß nicht, wo du bist
Si no te hubieras ido seria tan feliz
Wenn du nicht gegangen wärst, wäre ich so glücklich
La gente pasa y pasa siempre van y van
Die Leute kommen und gehen, sie kommen und gehen immer
El ritmo de la vida me parece mal
Der Rhythmus des Lebens erscheint mir falsch
Era tan diferente cuando estabas tu
Es war so anders, als du da warst
Si que era diferente cuando estabas tu
Ja, es war anders, als du da warst
No hay nada mas dificil que vivir sin ti
Es gibt nichts Schwierigeres, als ohne dich zu leben
Sufriendo en la espera de verte llegar
Leidend in der Erwartung, dich ankommen zu sehen
El frio de mi cuerpo pregunta por ti
Die Kälte meines Körpers fragt nach dir
Y no se donde estas
Und ich weiß nicht, wo du bist
Si no te hubieras ido seria tan feliz
Wenn du nicht gegangen wärst, wäre ich so glücklich





Авторы: Marco Antonio Solis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.