Текст и перевод песни Los Gemelos - Viento
Raccolgo
gli
angeli
nell'acqua
che
galleggiano
I
gather
angels
floating
in
the
water
Il
cielo
è
solo
un
soffitto
di
legno
che
brucia
The
sky
is
just
a
burning
wooden
ceiling
Ti
tengo
le
mani
sulle
orecchie
per
non
farti
sentire
le
strilla
I
hold
your
hands
over
your
ears
to
block
out
the
screams
Questo
è
un
mad
world
stella
This
is
a
mad
world,
my
star
Ignorali,
aggancia
le
braccia
per
un
brindisi
Ignore
them,
link
arms
for
a
toast
Quando
ti
oscurano
la
luce
dei
tuoi
occhi
limpidi
When
they
darken
the
light
of
your
clear
eyes
Sei
barricata
dentro
acque
calme
Palme
che
penzolano
in
una
Miami
d'inverno
You
are
barricaded
within
calm
waters,
Palms
dangling
in
a
winter
Miami
Sai?
Da
qualche
parte
ho
ancora
una
nave
You
know?
Somewhere
I
still
have
a
ship
Esce
dalle
conchiglie
questa
musica
soave
This
sweet
music
comes
out
of
the
shells
Cotenne
dei
tamburi,
tappeto
di
paguri
sulla
riva
Skins
of
drums,
carpet
of
hermit
crabs
on
the
shore
Guardaci,
sembriamo
noi
alla
deriva
Look
at
us,
we
look
like
we're
adrift
Saliva
buona
che
si
scaglia
sugli
scogli
dei
denti
Good
saliva
that
crashes
on
the
rocks
of
teeth
Sfoderiamo
le
nostre
lingue
serpenti
We
unsheathe
our
serpent
tongues
Vagabondiamo
con
le
teste
turbate
We
wander
with
troubled
heads
Sempre
stretti
nelle
mani
ghiacciate
Always
clasped
in
frozen
hands
Sai
Da
qualche
parte
ho
una
briciola
di
te
conservata
qui
con
me
per
sempre
You
know,
somewhere
I
have
a
crumb
of
you
kept
here
with
me
forever
Sai
Da
qualche
parte
ho
una
briciola
di
te
conservata
qui
con
me,
non
scordarlo
mai
You
know,
somewhere
I
have
a
crumb
of
you
kept
here
with
me,
never
forget
it
Sai
Da
qualche
parte
ho
una
briciola
di
te
conservata
qui
con
me
per
sempre
You
know,
somewhere
I
have
a
crumb
of
you
kept
here
with
me
forever
Sai
Da
qualche
parte
ho
una
briciola
di
te
conservata
qui
con
me,
non
scordarlo
mai
You
know,
somewhere
I
have
a
crumb
of
you
kept
here
with
me,
never
forget
it
Smuovi
la
tua
luce
debole,
il
tuo
sforzo
ammirevole
Move
your
weak
light,
your
admirable
effort
Passi
felpati,
nidi
sulle
tegole
Soft
steps,
nests
on
the
tiles
Colano
via
freschi
come
cemento
They
drip
cool
like
cement
Scendiamo
a
tempo
scale
levigate
dal
vento
We
descend
in
time,
stairs
smoothed
by
the
wind
La
linea
piatta
dell'elettrocardiogramma
guardala
vivere
ancora
e
diventare
una
montagna
The
flat
line
of
the
electrocardiogram,
watch
it
live
again
and
become
a
mountain
Scendo
a
uovo
nel
vuoto,
uomo
proiettile
I
descend
like
an
egg
into
the
void,
a
human
bullet
Donna
impossibile
eppure
amore
invisibile
An
impossible
woman,
yet
invisible
love
Le
carpe
d'oro
del
Tevere,
le
mie
mani
posacenere
The
golden
carps
of
the
Tiber,
my
hands
as
ashtrays
Puntiamo
dritti
verso
Venere
We
aim
straight
for
Venus
Talmente
perso
che
mi
sento
di
vedetta
So
lost
that
I
feel
like
a
lookout
Lascio
all'asfalto
la
metà
di
questa
sigaretta
I
leave
half
of
this
cigarette
to
the
asphalt
Approntiamo
con
solo
il
contatto
We
prepare
with
just
the
touch
Occhi
distratti
che
non
chiedono
Distracted
eyes
that
don't
ask
Così
abbagliati
che
non
vedono
So
dazzled
that
they
don't
see
Ricordami
tra
le
bolle
di
sapone
in
utero
Remember
me
among
the
soap
bubbles
in
the
womb
Sento
il
profumo
dei
ricordi
da
un
tappo
di
sughero
I
smell
the
scent
of
memories
from
a
cork
stopper
Sai
Da
qualche
parte
ho
una
briciola
di
te
conservata
qui
con
me
per
sempre
You
know,
somewhere
I
have
a
crumb
of
you
kept
here
with
me
forever
Sai
Da
qualche
parte
ho
una
briciola
di
te
conservata
qui
con
me,
non
scordarlo
mai
You
know,
somewhere
I
have
a
crumb
of
you
kept
here
with
me,
never
forget
it
Sai
Da
qualche
parte
ho
una
briciola
di
te
conservata
qui
con
me
per
sempre
You
know,
somewhere
I
have
a
crumb
of
you
kept
here
with
me
forever
Sai
Da
qualche
parte
ho
una
briciola
di
te
conservata
qui
con
me,
non
scordarlo
mai
You
know,
somewhere
I
have
a
crumb
of
you
kept
here
with
me,
never
forget
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.