Текст и перевод песни Los Gemelos De Sinaloa - En Modesto Radicamos
En Modesto Radicamos
We Live in Modesto
A
Toda
Esa
Gente
Que
Quiere
Saber
Quien
Soy
Me
Les
Voy
A
Presentar
For
all
those
people
who
want
to
know
who
I
am,
I'm
going
to
introduce
myself
Mi
Historia
Va
Comenzar
My
story
will
begin
En
Modesto
Es
Onde
Vivo
Siempre
Al
In
Modesto,
that's
where
I
live,
always
Tiro
Con
Amigos
Fumándome
Un
Gallito
hanging
out
with
friends,
smoking
a
joint
Pero
Tambien
Se
Trabajar
But
I
also
know
how
to
work
A
Lo
Que
Me
Dedico
Muevo
Kilos
Pasó
A
Pasito
Para
El
Jale
Progresar
What
I
do
is
move
weight,
little
by
little,
to
make
progress
in
the
game
No
Soy
De
Problemas
El
Que
Me
Busca
Me
I'm
not
about
problems,
whoever
looks
for
me
Encuentra
Yo
Soy
Muy
Tranquilo
Gente
De
Familia
finds
me,
I'm
very
peaceful,
a
family
man
En
Mi
Trocona
Del
Año
Me
Veran
Siempre
Ruletiando
Disfrutando
Mi
Vida
In
my
truck
of
the
year,
you'll
always
see
me
cruising
around,
enjoying
my
life
En
Modesto
Radicamos
Area
209
We
live
in
Modesto,
area
code
209
Controlado
Por
Nosotros
Mi
Compa
Al
100
Está
Controlled
by
us,
my
friend,
it's
100%
ours
Los
Gemelos
De
Sinaloa
Viejo!!
The
Sinaloa
Twins,
baby!
Disfruto
Mi
Vida
Siempre
Al
Millón
I
enjoy
my
life
to
the
fullest
Pero
Nunca
Descuido
But
I
never
neglect
Y
Sigo
Yo
Chambiando
And
I
keep
hustling
Porque
Los
Gustos
Que
Tengo
Because
the
tastes
I
have
No
Son
Regalados
Huevos
Me
Costó
Don't
come
for
free,
they
cost
me
a
lot
Alo
Que
Me
Dedico
Muevo
Kilo
Pasó
A
Pasito
Para
El
Jale
What
I
do
is
move
weight,
little
by
little,
to
make
progress
in
the
game
Progresar
No
Soy
De
Problemas
El
Que
Me
Busca
Me
Encuentra
Yo
I'm
not
about
problems,
whoever
looks
for
me
finds
me,
I'm
Soy
Muy
Tranquilo
Gente
De
Familia
very
peaceful,
a
family
man
En
Mi
Trocona
Del
Año
Me
Verán
Siempre
Ruletiando
Disfrutando
Mi
Vida
In
my
truck
of
the
year,
you'll
always
see
me
cruising
around,
enjoying
my
life
En
Modesto
Radicamos
Area
209
We
live
in
Modesto,
area
code
209
Controlado
Por
Nosotros
Mi
Compa
Al
100
Está
Controlled
by
us,
my
friend,
it's
100%
ours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.